新家比以前方便多。
图书馆在一个安静的地方。
我不明白“以前”要怎么表现,要不要加は
后面那句 要不要写成1つの静が?
具体应该怎么写? 请教高手们指点下。
我是初学者,简单的语句 不要太复杂。
谢谢了~
请各位再帮忙检查下,我下面的几句翻译是否有语法错误?
このカメラは高いです。でも、便利です。
这个照相机很贵,但是很方便。
公園に近いです。銀行から遠いです。
公园很近,银行很远。
教室はきれいです。でも、あまり広いありません。
教室很干净,但是不太宽广。
タクシーよりリ二アモーターカーが速いです。
比起出租来,磁悬浮更块。 |