咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2222|回复: 10

[翻译问题] 这一箱苹果看起来很重,用日语怎么说

[复制链接]
发表于 2010-9-16 21:17:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这一箱苹果看起来很重,用日语怎么说
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-16 22:14:48 | 显示全部楼层
重たそう おもたそう    看起来很重
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-16 22:14:52 | 显示全部楼层
直接に”重そうですね”いいんじゃない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-17 08:58:40 | 显示全部楼层
2F说的是「重たい(形容詞)」在表达様態时,是词干加「そうだ」
即为「重たそうだ」

3F说的是「重い(形容詞)」在表达様態时,是词干加「そうだ」
即为「重そうだ」

但这关系到「重い」と「重たい」的区别
「重い」是一个客观的表现
「重たい」是主观的表现,当实际上拿这个东西,感到特别沉的时候一般说「重たい」

看起来很重
还是「重そうだ」比较合适
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-9-17 09:08:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-17 09:10:27 | 显示全部楼层
大家说的都对啊!
写出来是 重たそうだ
口语说:重そう
现在的年轻人说:おも
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-17 09:27:12 | 显示全部楼层
回eagle119 版主様

这里关系到如何区分「主観」と「客観」的概念
当对方拿着行李你要帮忙,对方说「これ重いよ、20キロぐらい」这就是客观的表现。你从对方手里接过行李,大喊一声「重たい、あほ」这就是主观的表现。

当然「重たそうだ」也很普遍的使用

菊の花が咲いています 客観
かわいい花が咲いています 主観

標高5000mの山に登りました。 客観
高い山に登りました 主観
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-9-17 09:42:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-17 09:48:15 | 显示全部楼层
说简单些,就是
「重たい」是拿到手里,实际感受到时,一般用这个词,
所以看上去的话,个人感觉「重そうだ」还是普通的说法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-9-17 09:53:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-17 12:12:49 | 显示全部楼层
べんきょうになりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 21:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表