咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 587|回复: 2

[翻译问题] 关于看病时的一组对话

[复制链接]
发表于 2010-9-24 12:24:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
病人:先生,もう薬を飲まなくてもいいですか。
大夫:はい,いいですよ。
这段对话中加与不加もう,对这段话的含义是否有所影响?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-24 12:26:56 | 显示全部楼层
没有什么影响,基本意思一样的。
已经不用吃药了吗?
不用吃药了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-24 12:38:50 | 显示全部楼层
就相差一个もう的含义阿。

有了もう的话,就表示毛病已经好转了,不用再吃药了。

没有もう的话,只是表示此时此刻不用吃药,过了2个小时之后还是可能要吃药的。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 21:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表