咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2609|回复: 2

敬語実例集

[复制链接]
发表于 2004-12-4 21:27:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  電話
; ^: w1 W$ K6 l; U- ]( J, V9 Y" Y3 E8 t+ s& w
正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。 # N9 N; G0 H7 B. F! ]; O
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。
1 N) y$ f. g4 `. I! }" k6 n. f* b
1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。
  Q6 t9 }- C, ^3 \⇒「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。 ( i4 q4 I: g9 V1 y
良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」
9 }5 I* ?9 t* S/ R9 k
; N$ k2 [' a* ^; Y7 g# F, n4 D3 f+ P% P1 [, I
2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか) . t- |/ H& V# \* w; Q% r
⇒「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。 , ^7 P& A6 T% b6 v
良→「伝言をお願いしたいのですが」 ! Q/ B/ n) c% [9 l) ^( N

$ f8 g* S5 i8 L4 s. w3 a# Z1 I  i5 o$ m5 Q7 y3 o- I
3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は? * U1 h: K( E% t. \# r
⇒「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。 / ^! O7 w. ]5 e& h8 m+ ^0 E$ Y
良→「失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」 2 M# g& P* I. A% j

0 n3 {* w1 Z6 ?+ N8 E) ]7 v, |& S+ x: u6 \8 w/ c. A
4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
5 M( S/ P. Y! |+ K0 ~⇒先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。
' T) H- S% K. r% M: `良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」 ; n1 M  I' n7 T

/ C) O! A7 Y* W7 R/ J7 [2 u1 o; Y/ }8 ?
5. (着信) 申し訳ありませんが、お声が小さくて聞き取れません。 ' U  ~4 h3 v- x
⇒聞こえにくいのを、「声が小さい」と相手の責任にしている。   }( A- q9 S$ {: h( |; L; Y* t
良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」 ) g( k+ R3 _! r+ I$ S

: T  G0 W; Z( D  D3 v/ j$ Y
) f/ C. V# g3 V  R( g. e# A6. (着信) 部長は席をはずしております。
. g) k# @% Z/ r, @0 T+ m( L⇒この場合は「部長」ではなく名前で「横田は」とか「部長の横田は」という表現にすべきである。 , n, g" ]* K: b9 u. @( R* z  ]; a$ B
良→「部長の横田はただいま席をはずしております」
: H$ F. D' z& w7 |5 I$ o
, }" [5 W/ }# ~6 d; M9 z: ]8 R4 f3 Y; R+ g
7. (着信) 参られる時は、お電話ください。 1 _( y5 F7 e' ^! w
⇒「参る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。
% w, U  `$ q. P, \5 i3 D良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」 $ C9 M+ R1 B$ Q  m; _) H# J6 Z+ u

3 Z7 n9 v1 d9 \5 B9 m+ O% z( z, ~% @! H/ n9 a
8. (着信) 今日はお休みをいただいております。
% h3 R+ g6 s; w/ }' k! n⇒「お」はつけない。「休ませて」を用いる。 2 e, v( z' z# m& v( J/ {3 A2 s/ a
良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」
1 o! [( x# e, u1 N- D
' e+ V4 [- z+ [0 w- W1 j
9 ?! P& {, ^' B* q9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合 ; F! G8 I& p% b: C2 R0 Z* j
申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 ) 7 _1 F9 O* _, R  G! v. T
「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身内に対する尊敬表現になっている。
8 ]- }8 o% T+ n3 f$ g2 o" |. g; ~) d良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」
% I1 }3 S5 ?  |5 X- [' s5 d3 \4 _2 ~! Q
( F# o$ C( I) I& f: [  C1 W1 B
10. (着信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。
2 x2 W$ ^* ?# Y) M⇒課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。 - y- r+ y9 K, H( _
良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」 & D9 R6 J+ _; B1 l& U
/ b0 k; R3 A0 ~& f+ E9 B% w- u" z) i

0 g1 g- X* L6 ?0 X- r11. (着信)すぐ、とりに行きます。 ) J8 |, C2 W% X8 j, V; E* e
⇒「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに参ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。 & ]# U) j1 i7 R3 q4 u) Q
良→「ただいまうかがいます」 . C0 `: m& R+ m3 S  b) X  D/ i
% v% i6 Z+ b2 D# \( _0 k5 A: w4 V

9 P- z  }6 g* ]3 o9 S. Y" ^3 J8 U12. (着信)(奥様に)松本はただいま席をはずしています。
5 n" ?- d1 P& _, [) Y1 O: }2 B⇒奥様は松本さんの身内なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。 3 k: U( c4 X* j) Y+ k1 D( I
良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます7 T, c9 h7 Q, p
- \, U8 ^& ]2 D. d7 ~4 F; F

. W6 q, a4 j. ~8 p0 x! j9 {. y) c, }4 k. l( l0 Z3 b4 L8 v
接客 + @) {3 l& E- G% l& E+ L6 W7 s9 c
1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。
. w- W0 H, Z5 k: |: {& g5 K⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。 3 n' v7 y5 ]3 C7 B( d
良→「だれをお呼びしましょうか」 1 G5 @: y" r; p7 Q4 L7 H+ z

0 O/ U! F2 ]- b% c& n( k7 A; m. ~: I$ o
2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。 1 m4 i" w1 I7 [- @5 F
⇒「見える」は「来る」の尊敬語。社内の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「来る」の謙譲語「参る」を使う。
! i5 ]" Q0 d2 Y* N) b良→「ただいま部長が参りますので、少々お待ちください」
: [9 G) Z4 p* }! v
7 w1 S0 b3 k8 R! s) O+ Q
- U& q& l8 }& H- O+ C; Z" `3. 部長が、そうおっしゃっていました。
% E* X; _: Q0 T⇒「おっしゃる」は「言う」の尊敬語。外部(顧客)との対話で身内に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。 % ?" ]: N8 F3 Q: N
良→「部長がそのように申しておりました」 * l% z8 H2 n7 _) u6 V. H
- Y* m* X4 W0 j3 k8 x
! |" K5 p6 t# G8 m! E. a
4. 課長がご説明になります。
' s) t) s. Q2 j/ N# U⇒「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。 , F% k) \0 }; m0 B
良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」 ) P* }8 m7 b1 o& I# P
# G7 p6 e; b" N; P8 H

" G' W5 [# L5 k; T% N( M" E5. 資料は、担当のものからいただいてください。 ' y3 e+ I: [9 S* j
⇒「いただく」は「もらう」の謙譲語。来客には、表現を変えて尊敬語にする。
  I! \  r- ~0 a* x& G良→「資料は(お手数ですが)担当のものからお受け取りください」 # Y, m5 \+ B% X) g5 H: Y" k

: d3 L% z& v; e- s. d! ~% x  |: U8 T2 o9 o4 _/ D* r  q
6. 足下にご注意してください。
6 p) K. Z, o  }& L$ p⇒「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。 6 ^: L2 v) x) j  S1 S6 k* z
良→「お足下にご注意ください」 8 S6 P; W, y3 \0 i

2 W; r7 L! H0 g) c5 t1 W+ i
. p# z& M# Y4 \# C7. うちの会社においでになったのは、初めてですか。
0 ~+ {! m. i- p" e⇒来客に対しては謙虚さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現。「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。
) ]5 s. f4 h8 B  K7 I( U( T2 m良→「私どもの会社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」
6 f3 x& z( R& f" z/ U) p: D7 y7 E  t
6 Y% o4 h# J# {% j. I
8. 失礼ですが、住所はどこですか。 1 F& Y& O3 t. ^. E" [( b
⇒取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。
$ `! x7 F5 H. }" [1 y良→「失礼ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」 # ?& ?) P! J( c
# I* q/ _7 O# R4 D) s  m

  T& a: P$ o- \! V9. わかりました。他にありませんか。
$ t# L& A& O4 O9 c⇒敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。
) W! x4 L" a8 r$ B良→「かしこまりました。他になにかございませんか」 . q4 k+ L' h. y
4 S* s0 C$ ]$ S; r4 `5 Q+ o& u7 n, O
" N2 \2 J( H# s- a. Z' J+ c
10. なるべく早くお召し上がりになってください。 4 A1 ^, Q- l& v. A$ o
⇒お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。 6 P; X# u* e) ^  T) M# f- ^: P
良→「なるべく早く召し上がってください」
/ P1 t  A) O# \+ U7 D) N% B7 G7 {; ?
/ X* B; V5 a8 ?3 c! t
11. こちらでお召し上がりになられますか? 3 e, y) H* m! }0 l& ~" s% g
⇒この文には 
. h9 {- ?) h7 ~- ]& O7 F! P食べる、飲むの尊敬語「召す」 4 i4 b2 K4 g6 ~1 O: j
食べるの尊敬語「あがる」
- [0 E7 J( s0 @$ O1 v9 O( o8 I* u% O尊敬表現の「お(ご)~になる」
6 K% ]# O! o0 M, O* h* a尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。
# r6 a: t$ D1 Q5 O1 ]良→「こちらで召し上がりますか?」
" l) \9 M. ^* c
; I1 u" G+ L+ y- j7 `
7 w2 e3 X% {' [( U1 _
- S( L# m9 ~& B  j12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか?
% o, K; N; s5 w! m+ L- [- [⇒「いたす」は「する」の謙譲語。飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。
. o6 G& T8 s, C2 p/ [7 o良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」 1 `; u: Q- m) M

. ]) I, Z8 Y4 i9 Z9 y0 U3 [  H& {3 e  z- A! ^/ H+ T1 U; @. |
13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。   d9 f1 l' X( H+ d& j9 c
⇒相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。 * r: ^& c2 [+ E7 a- e5 ?* j& H/ i
良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」
* h! v. o$ b4 \' ]$ W4 R
9 S( @) H+ o% F; w$ A& e8 \) H
6 Q& q4 |4 p2 m; M, {& F$ i! j14. お名前は、これでいいでしょうか。 7 {8 O0 i+ u2 T  r0 q
⇒「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。 5 ?1 B1 Q& }' n; |! c
良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」 # d* b9 M+ D: e1 }
8 Q  j# }' M% u9 R, n/ s
1 x2 E: d- }9 U  P2 I. E
15. 本日はどうもご苦労さまでございました。
( N( U+ {  d* t9 X* `( g⇒「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。
8 s- W7 \; @/ U: j; o. g良→「本日は大変お疲れ様でございました」
9 d; i7 J( M1 t( x3 {4 p1 x6 w2 o
8 ]1 `: R$ _  _, Y& G2 K7 J
0 b! {; Y% b: D# w* k! m  v* v0 q5 y3 \8 }$ S0 B/ I
7 e  S% ^% F% A) g8 T5 F8 N/ n+ c
社内   j2 \8 ~( F- y6 d9 r! a2 S4 X8 u

# z9 v! W) q( R3 l) L" U- N1. 課長、お客様を連れてきました。
4 ~) F& @3 M) e/ Q⇒お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。 & B& P5 k0 a+ `* L. U6 k
良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」
7 s/ u7 m2 `: `# T/ t2 M! v3 h: N6 R# q: r0 l( M

" F* T# W: S( ]2. (上司に)この書類は、○○会社のどなたに渡すのですか。 2 o) A8 p6 ?9 x
⇒顧客に対しては、敬称の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。 " S& L! |8 l7 W% h" f/ W
良→「この書類は、○○会社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」
) q# O3 N, o* i' e6 o* m) y& s- Z8 r0 \4 \( u
& I8 r# z4 d* A& v6 B; g
3. (企画書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。 3 l3 Y6 {0 G' f& \
⇒「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。 9 _/ P4 _8 L" H3 `6 m) @" V
良→「よろしければご覧いただけますか…」
: k" e) W3 J/ J, g4 D2 P2 r2 O! [7 q5 L+ A4 H  z+ H

& ^0 q, |  g. \, r: {' J4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。
; S- l6 F7 m* o( B! o' C( n# i8 v⇒教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。 7 t2 q/ ~) O, `
良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」 8 a, T: N# k+ p6 t
# h' z, }! ^7 L6 f$ e

; {( g, O) _5 l1 ?/ y/ k5. 部長、田中常務が呼んでいます。
+ r5 E2 u- p! ?5 Z⇒会話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。
8 I1 b# c% V$ L9 Y4 {良→「部長、田中常務がお呼びでございます」 : D3 g8 T7 O4 k# J7 j9 h8 a

2 h, D8 d$ e" J5 v2 t7 w7 N- X) Y) ^  c8 d- g# `! p
6. (上司に)そろそろ参りましょうか。
3 S$ O8 T0 k6 R" S3 _5 F⇒目上の人を含んだ行動に謙譲語の「参る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。 1 d# K9 p4 T9 h3 l0 t$ P7 M5 G
良→「そろそろお出かけになりませんか」
* n8 q+ Z9 B" u& x+ V" Y' O/ N. }2 j( r" d& N* ?" f, w7 w  H: Q$ K

! p# j& W2 N# K8 x& y2 c$ Z- g5 K/ M7. (贈り物をした会社の上司からお礼を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。 / i% m. B8 Q- i) I  f
⇒「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。 + y4 U8 m6 M+ T
良→「お気に召していただけましたでしょうか」
/ G0 ~" P: C6 p% P* |$ J. D9 D5 o. S# ?  E% l* A

- i! [( l" D& n' x7 t5 T8. (課長に)課長、○○商事から電話です。
" }0 H0 c5 L, b- a⇒電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬称「さん」をつけないのは失礼。また、相手からの電話なので、「お」をつける。
+ y  y: k9 c' b9 M$ {% }0 N" Y良→「課長、○○商事さんからお電話です」 7 C0 X, a& T( y' Y! a3 g7 o

. k( _# Z& }1 x. d. C% W, q7 k3 Z6 h( \
9. (来客で)加藤さん、吉田さんという方が来ています。 ; _2 Y$ j  v! r2 w( d
⇒敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失礼になる。相手は所属と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。 ( B$ Z( ?  G- V* B
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」 / |& S" S3 ~$ t% }( \* E0 _
- o  C4 ~* {  S- W
9 n$ f( T0 E* V- E5 R& [
10. 明日はお休みしたいのですが。 # N6 x4 C1 P3 g. N6 G) c1 ]. f. |5 M
⇒「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。
7 Q" X* }, o% M' u' H  Y良→「明日は休ませていただきたいのですが」
- R; C5 ?+ g9 ?) L" m" @" [" {0 U6 o- q( j# z3 Q6 ]

  J4 t4 E8 \6 A11. 部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。 3 Y  K- B% b! Q9 @8 E7 g
⇒敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全体が敬語表現になる。 ! S: F3 o, G2 c( a5 z
良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」
. ?4 @0 R  w; S. B5 o2 I  W: ]/ w2 K. J2 a

. @- t' }$ ]# ?$ l# T12. お客様がおいでになられました。
* y& n5 _! R& j& ?& [⇒「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 12:28:49 | 显示全部楼层
很不错的帖子~有价值
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 13:33:40 | 显示全部楼层
是要好好学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-11 09:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表