|
发表于 2010-9-29 01:40:16
|
显示全部楼层
我也试着翻译一下。
中国には『友有り、遠方より来たる亦楽しからずや』という古語があります。今日は遠くからのお客様をお迎えができ、光栄の至りに存じます。
最後の結末が180度変わり、まさに『連綿と続く山と絶えず流れる河で行き詰って道がないと疑い、生い茂った柳の暗いところに花が明るく咲いている村があった。』のことのようだった、彼の苦労がやっと報われ、作品が発表されることになった。
三十にして立つ、四十にして惑わず、惑わず。。。カウンターの後ろからの熱いまなざしを思い出すたびに、彼女は心が振子のように揺れ続く。 |
|