咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3121|回复: 11

今日は全くついていない日だなぁ !

[复制链接]
发表于 2010-10-1 08:23:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 nomimi 于 2010-10-1 08:56 编辑

ネーティーブ英語のスピーカーを2人にインタービューするという学校の宿題を1週間前にもらって、学校のカフェーテリアーで対象者を探してみたが、何か皆が忙しそうで邪魔できそうにもない雰囲気だった。誰にインタービューすればいいかをずっと悩んでいた。アパートの近くに老人ホームがあって、夏の時はそこに住む老人達がよく外のベンチに座っていたのだが、天気が寒くなってからはあんまり出てこなくなった。昨日2人が座っているのを見かけたが、全く知らない人達だし、自分の英語も全然だめだから、なかなか声をかける勇気がなかった。今日の帰りにまたお婆ちゃん2人が座っているのをみて、このチャンスを逃したら次のチャンスがいつに来るかが分からないし、宿題もう締め切り間近なので、この一歩を踏出さないと思って、勇気を出して声をかけてみた。その二人がなかなか親切で協力すると言ってくれたので、早速かばんから宿題の紙(先生指定のインタービュー内容)を出してインタービューを始めようと思ったら、何とその紙が見つからない。フォルダーの中身を全部調べたら、その2枚の紙だけが入っていない。やっと勇気を出したのに なんで?! 泣く~~!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-2 21:15:57 | 显示全部楼层
有意思的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-20 14:02:57 | 显示全部楼层
呵呵。残念でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-20 19:33:19 | 显示全部楼层
準備不足だったようですね 
インタービュー調査は、簡単そうに見えますが、実際やってみたら、なかなか難しいですね。勇気だけの問題ではなく、質問調査用紙のデザインなど、時間をかけて十分練らないと期待する結果がなかなか出にくいですからね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-21 06:11:45 | 显示全部楼层
その翌週にインタビューを無事に完了しました。一人は姉の友達の息子にして、もう一人は例の老人ホームの女性にしました。しかし、先生が忙しくて、なかなか採点が出来ないそうですから、結果はまだもらっていません。
が、本レベルの授業は今週終了で、明日がその先生の最後の授業になりますから、結果をくれるでしょう。
何れにして、もう一人の先生に次のレベルに進ることができるとの確認が取れていますから、まずは一安心です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-21 14:48:45 | 显示全部楼层
良かったですね。インタビューの内容や結果などは紹介してくれたら、うれしく思いますが^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-22 06:19:50 | 显示全部楼层
亦寻 发表于 2010-10-21 14:48
良かったですね。インタビューの内容や結果などは紹介してくれたら、うれしく思いますが^^

For this assignment, the teacher gave students four subjects, but students just needed to choose two.
I chose ”Movies” and ”Travel” to interview 2 native English speakers, and I got 70 points for it.
It wasn’t good but not too bad.

If there is any mistake in the above sentences please tell me. 
Thanks! 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-22 06:27:35 | 显示全部楼层
4、  2、 70  
four ,   two ,   seventy   

混じっちゃああかんよな
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-22 10:10:38 | 显示全部楼层
70点も取ったのですか…日本の大学の単位評価制度では、「良」或いは「B」に当たりますが。
映画と旅行について英語母語話者をインタビュー対象者に、データを取ったのですね。インタビューの結果はどうなりましたか?二人の英語話者の間に差異がみられましたか?
インタビュー調査の狙いは何でしょうか。
面白そうな課題なので、いろいろと聞かせていただきたいと思いますが^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-22 11:21:31 | 显示全部楼层
回复 亦寻 的帖子

単純に英語クラスの宿題で、調査ではありませんでした。それぞれのトピックスに9(先生所定)+1(個人設定) の質問を英語が母語の方に質問し、その方の回答を第三者の過去形に書き換えるという宿題でした。第一人者の言葉で書くとゼロ点になります。
For example:
Q: What is your favoruite kind of movie?
A: I like action movies and war movies. (ゼロ点)
⇒ He told me that he liked action movies and war movies. (点数あり)

難しい宿題ではなかったのですが、英語に大変不自由する者で、全く知らない方に英語で声をかけるのは勇気がいるモノでした。
が、それをやって、あらためて「恐れずにひたすらやる」ことを実感しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-22 16:32:43 | 显示全部楼层
そういうことなんですね。
勇気が要るのがよくわかります。たぶん、そこは先生の狙いかもしれませんね。
つまり、インタビューの結果自体より、学生たちのやる気を試したかったのかもしれませんね^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-24 07:32:06 | 显示全部楼层
面白い!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-15 02:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表