咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1021|回复: 4

[翻译问题] 刻度測定時に1目盛のピッチを確認すること。

[复制链接]
发表于 2010-10-24 16:46:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
刻度測定時に1目盛のピッチを確認すること。

请问这句话是什么意思啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-25 11:38:37 | 显示全部楼层
“测量时要注意确认每一个刻度的齿距?”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-25 11:55:04 | 显示全部楼层
要确认测量刻度的单位。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-25 12:12:50 | 显示全部楼层
在进行刻度测量时,每一个刻度(1目盛り)都要确认一下。(比如说长度,100cmピッチ的意思就是说,长度是101.5cm的时候,取100cm,零头省掉。。。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-27 20:30:20 | 显示全部楼层
谢谢你们啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 16:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表