咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 473|回复: 5

[其他问题] 听力中的一段对话..还是不明白> <~(第二部)(已解决)

[复制链接]
发表于 2010-11-6 20:50:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 红领巾 于 2010-11-7 14:29 编辑

A:....それで、結局自分の仕事が進まなくて、課長にいわれたりして。
b:で、そんなこと課長には言ったの?
A:言ったけど、相手にされなかったね。
B:それはつらいね。

请问这个课长到底怎么他了> <~全然わがりませんね。。。

ありがどう~
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-6 21:28:45 | 显示全部楼层
结果自己的工作没进展,经常挨课长批
那你跟课长反映过吗
说过,可是课长不当回事
那可真够呛的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-7 00:26:08 | 显示全部楼层
请问 にされなかった 您把它译作 不当回事,是一个语法点或者惯用说法吗?刚刚查语法书和辞典没找到的说> <~请问能简单叙述一下吗?O(∩_∩)O~

谢谢您~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-7 10:50:48 | 显示全部楼层
~を相手にする 理某人
誰も相手にしてくれない 谁都不理我
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-7 11:37:38 | 显示全部楼层
Aを相手にする,把A作为对手。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-7 14:28:06 | 显示全部楼层
明白了~O(∩_∩)O~

谢谢ls两位大大的帮助~O(∩_∩)O~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 14:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表