「テスラ ロードスターのキーになる技術は3つ。バッテリー、モーター、制御モジュールだ。ショールームの壁面を飾る写真にもこれらの技術を選んだ」(ユー氏)。バッテリーは、パナソニック製のリチウムイオンセルを1台当たり6831個搭載する。具体的には621個のセルを1枚の「シート」にし、11枚のシートが1台のバッテリーユニットになる。
解释一下,テスラ ロードスター是特斯拉 双座敞篷汽车的意思。
这段是关于电池的说明,是说用的是锂电池,一辆车上涌6831个。
不明白的是最后一句里面的【シート】这个词。一个シート上装621个电池,11个シート的话刚好是6831个。
这里的シート翻译成什么好呢?汽车里面的一个部件? 对汽车不太了解。。。
谢谢~ |