咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 333|回复: 4

”気を抜く”  について

[复制链接]
发表于 2004-12-6 19:44:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ”気を抜かない方がよさそうだな。”

気を抜く  は どういう意味が?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 19:56:37 | 显示全部楼层
跑气了。用在汽水,碳酸饮料等上。  转意时:泄气
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 19:58:07 | 显示全部楼层
わかった
  がかっり 気を落とす
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-8 10:10:42 | 显示全部楼层
ちょうどいい、この間日本人とチャットしてた時、聞いたですけど、
有る時に、「表示繁忙的工作等告一段落,可以暂时放松一下的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-8 10:23:19 | 显示全部楼层
”気を抜かない指“一丝不苟”的意思。気を抜く是指,松气、泄气、偷懒的意思……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 17:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表