|
发表于 2010-12-19 03:30:14
|
显示全部楼层
本帖最后由 nomimi 于 2010-12-19 03:35 编辑
LittleMushroom 发表于 2010-12-17 14:12 
因爲是在看資料學習,所以是以學習為目的對人家的翻譯評頭品足,只好隱藏啦,萬一作者一不小心在網上查到 ...
LZは細かいところまで気を遣って、優しいですね。
「秘密を隠す必要があるかいな」 ⇒ 「秘密として隠す必要があるかいな」 と言う表現のほうが正しいです。
「正しい」还没写输入完就不知按到哪个键变发文了,所以再编辑一下补上。 |
|