咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3694|回复: 28

[其他问题] 问个日本人思维问题

[复制链接]
发表于 2010-12-23 10:22:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
連絡ありがとうございます。お元気にお過ごしですね。

たまには会いたいね。今度ご飯食べにいきましょう。

またね。


昨天发了个邮件给日本人圣诞快乐,今天回我的
这话是不是就是纯粹的客套话呢, 谢谢  
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-23 10:24:56 | 显示全部楼层
我还需要不需要回他呢,应该不用回了吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-12-23 10:31:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-23 10:31:25 | 显示全部楼层
看你跟他交往的时间跟平时的关系。如果是难得见面的纯属客套,不用回了。如果关系非常好的话,等下次见面的时候再说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-12-23 10:35:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-23 10:36:34 | 显示全部楼层
我也觉得应该是客套话, 不过能回我,至少也算是个礼貌了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-23 10:43:16 | 显示全部楼层
完全不是客套话,你应该是他的后辈或者下属。他的回信很随和,很亲切,完全没有架子,应该是真心的,这从文面中用了很多的‘ね’可以看出,至于‘たまには’和‘今度’这话本就应该这么说,楼上的几位太不了解日本文化了,误导方向,看的都无语了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-12-23 11:28:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-23 11:39:34 | 显示全部楼层
偶觉得不用回了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-23 11:41:10 | 显示全部楼层
是的,他是我以前的客人,因为我换了工作,我就圣诞前发个信息给他,之前也发过一次给他,他会给我的邮件里用的全是敬语, 是比较有礼貌
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-23 11:57:07 | 显示全部楼层
同意4#  不用回了,等下次见面的时候再说。
如果只回了这几句话,内容过于简短,应该是没有期待对方对于他这个回信再回下文,如果有的话会再说些别的。 LZ认识这个人,应该是自己最清楚才是。
以个人经验来说,从没收过有交情的日本人这么简单的回信。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-23 12:01:40 | 显示全部楼层
视人而言吧,我的话,没有诚意仅止于客套只要一句就行了,对方应该是有些(最少有2成)诚意的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-23 12:02:36 | 显示全部楼层
不用回也可以,新年前再寒喧一下也可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-23 12:04:56 | 显示全部楼层
没错不是完全没诚意,但并没有特意要创造这个机会的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-23 12:18:32 | 显示全部楼层
如果是真正邀请你的话,一般会加上明确的时间
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-10 00:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表