咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1410|回复: 11

[翻译问题] 请教这句话如何翻的更好

[复制链接]
发表于 2011-1-5 10:08:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
没有最好,只有更好。
ベストはない、あるのは更なる良いのみである?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-5 10:30:40 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-5 10:31:34 | 显示全部楼层
没有最好只有更好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-5 15:38:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 shranf 于 2011-1-5 15:39 编辑

如果是标语的话,「最高のその先へ」
仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-5 15:41:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-5 16:21:26 | 显示全部楼层
ベストにはベスト(が)有り
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-5 19:42:48 | 显示全部楼层
直訳するならば、「最高のものはないが、もっとよいものはある」で、おおむね「現状に満足することなく努力せよ」ということなのです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-5 21:52:14 | 显示全部楼层
最善の上にも最善がある

最善の上にさらに最善がある、
限りなく上には上 がある。

记得松下幸之助好像说过这句话,“最善の上にも最善がある”

点评

一日一話!  发表于 2011-1-5 22:01
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-5 21:55:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-5 22:02:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-5 22:03:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-6 02:10:58 | 显示全部楼层
最善があり得なく更にある。
ラストの次はスタートだ。
(笑っちゃった)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 06:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表