为了方便打不开连接的童鞋,特此粘贴过来。
英語(翻訳)
I promise you.
Until the death, I don't touch any man you otherwise.
Until the death, I don't speak with any man you otherwise.
My universe.... from head to foot, even each hair at the head, belongs to you.
I cannot remind, the days this I with you spent, but now, that is unnecessary.
I know nothingness about what one calls "love."
If this oath means "body" not to break until the death,
I promise.... you, to always love, and no man, to like you otherwise, as long as I remain at the life.
In the name of the Asuka Soryu Langley.
日本語(適当意訳)
約束よ。
死ぬまで私はあなた以外の男に触れない。
死ぬまで私はあなた以外の男と話さない。
私の全てはあなたのもの。。頭から足まで、髪の毛の一本一本に至るまで。
私は私があなたと過ごした日々を思い出せないけれど、今はどうでもいいの。
あれを「愛」とは呼ばない。
この誓いが死ぬまで破られないのなら、約束よ。
私が生き続ける限り、あなたを愛し続けます。あなた以外の男は愛さない。
惣流・アスカ・ラングレーの名の下に。 |