咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1415|回复: 10

[翻译问题] 示唆 怎么翻译?

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2011-1-21 16:43:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-21 17:53:31 | 显示全部楼层
明显  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-22 15:29:39 | 显示全部楼层
“示唆”根据情况可以多种解释,如透露,暗示,示意等等

“~を3ヶ月飲用後、腫瘍の活動性の低下が示唆された” 这里用“呈现”感觉比较妥当
饮用~3个月后,肿瘤活动呈现有所下降
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-23 11:57:34 | 显示全部楼层
论述实验结果的话,最常用的词应该是「显示」「呈现」 …。
但在没有确定的证据可证明因果关系时,「暗示」一词也是经常出现在与实验相关的文章里。

以下内容源自網路中山研究室ごくごくうちわ向けの論文用文章講座,僅供參考。

「示唆している」というのは,政治家の発言に関する報道でよく使われているように,直接言葉に表して言ってはいないが,言外にこういう意図を持って発言している,ということであり,話し手の言外の意図を,聞き手が想像力をふくらませて汲み取っているということである。実験論文でいえば,実験結果からは直接言えないが,他の状況にあてはめてみるとこんなふうにも言えるだろうとか,実験結果を拡大解釈すれば,一般的傾向としてこんなことが言えそうだ,という発展的な主張が「示唆」である。主張の根拠としては,推測が入るぶんランクが落ちる表現なのだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-1-23 12:24:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-23 12:32:51 | 显示全部楼层
回复 eagle119 的帖子

认真的小朋友,不吵你做工,好好的努力吧!   
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-1-23 12:49:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-23 12:53:11 | 显示全部楼层
这星期的小朋友应该要好好的做工,不应该到处跑的喔! 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-24 08:25:41 | 显示全部楼层
119今生要翻译到啥个时候呢

点评

直到他想不开的时候啊! 到时你要记得帮忙打电话给119喔!  发表于 2011-1-24 12:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-24 11:12:07 | 显示全部楼层
笔译很枯燥的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-24 11:17:30 | 显示全部楼层
迹象?

点评

Good!  发表于 2011-1-24 11:55
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 05:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表