咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 528|回复: 6

[翻译问题] 为了追她,陪她玩微博

[复制链接]
发表于 2011-3-18 10:40:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问怎么说?谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 12:49:50 | 显示全部楼层
マイクロブログ【microblog】 インターネット上で、不特定多数の人に向けてごく短い文章を発信したり、また他の人の文章を読んだりすることができるサービスの総称。パソコンだけではなく、携帯電話などを使って更新できるものが多い。チャットのように、利用者同士がほぼリアルタイムでメッセージをやり取りすることもできる。代表的なサービスにツイッターがある。ミニブログ。つぶやきブログ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 15:54:15 | 显示全部楼层
彼女を追いかけるために、マイクロブログをやり始めた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 16:15:17 | 显示全部楼层
彼女を追いかけるっていいの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 16:37:10 | 显示全部楼层
間違えた、引っ掛けるよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 16:38:28 | 显示全部楼层
軟派でもいい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 17:16:55 | 显示全部楼层
調べましたが、「言い寄る」、「追いもとめる」でもいいです。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 01:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表