咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 600|回复: 2

[翻译问题] 请大家帮忙翻译3个句子。谢谢了!

[复制链接]
发表于 2011-3-25 15:37:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
猫に顔といわず手といわず引っかかれてしまった。

姉がデザインが古いだの色が気に入らないだのといってくれたバッグをずっと使っている。

彼は学校の成績といい容姿といいぱっとしないから女の子に全然もてない。


谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 16:20:53 | 显示全部楼层
脸和手都让猫给挠了。
那只姐姐觉得样式老气,颜色不中意的皮包,一直用到现在。
他在学校的成绩一般,相貌平平,在女生堆里一点儿也不吃香。

这几天关于并列用法的帖子很多啊,美代子最好能自己试着翻译一下,这样才能记得牢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 19:02:28 | 显示全部楼层
姐姐说(我的包)样式老,不中意
翻译成“觉得”也不错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 01:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表