|
次の文の下線部を別の言葉で言いなさい
1 四月十日ごろだったか、その夜が十五夜であることを確かめて京都へ向かった。
“四月十日ごろだったか” 是否可替换成 “陰暦十五だったか”
四月十日左右,那天夜里正是中秋节,去京都。
2 京の春を一身に集め尽くしたかに見える。
“集め尽くしたか” 是否可替换成 “すべて”
京都的春色集于一体,让人能过看到。
3 私の風景の中に人物が出て来ることは、まずないと言ってよい。
“まずない” 是什么意思不太清楚
我不太喜欢在照风景照片中,加入人物。
前辈们看看以上词替换行不行,翻译可否。谢谢
|
|