咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 888|回复: 2

[词汇问题] 请各位前辈看看下面的题做的对不,翻译可否。谢谢

[复制链接]
发表于 2011-4-18 11:07:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
七.次の言葉の中から適切だと思うもの選んで、下線の上に書き入れなさい。
したがって    ただし    ところが     何らかの
徐々に      すでに    次々(と・に)  ほぼ
1、あの作家は本当に多作で、( 次々と )作品を発表している。
2、今年に入ってから、景気は( 徐々に  )好転の兆しを見せてきた。
3、行きたければ行ってもいい。( ただし )授業の無断欠席は許されない。
4、あの大学は有名だし、キャンパスの雰囲気もいい。(したがって )志望者も多い。
5、夕方、一雨降った。(ところが)少しも涼しくならない。
6、卒業論文は細かいところのチェックがまだ必要だが、( ほぼ )完成したと言ってもいいだろう。
7、私には何もできない。でも、( 何らかの )貢献をしたいと思っている。
8、あの人の病気は気づいた時、( すでに )手遅れだった。
翻译:1、那个作家真能写,不断的发表作品。
      2、进入今年以来,经济形势渐渐的发生好转。
      3、如果去就去吧,但是绝不能无故缺席。
      4.、那所大学不但有名而且校园气氛也好,因此报考哪所大学的人很多。
     5、昨晚,下了一场雨,但是一点也不凉快。
     6、毕业论文还有一点需要检查的地方,可以说大致上是完成了。
     7、我什么也不会,但还是希望能贡献点什么。
     8、那个发现生病时,已经是晚期了。

回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-18 11:47:56 | 显示全部楼层
其他的都对。
8、发现那个人的病情时,已经是晚期了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-18 12:01:19 | 显示全部楼层
夕方不是昨晚,是傍晚
毕业论文还有一些细节需要修改
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 22:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表