咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1276|回复: 6

[翻译问题] 急求一句翻译

[复制链接]
发表于 2011-4-26 16:43:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
これは、戸籍中の一部の者について記録されている事項の全部を証明した書面である
翻译成:证明户口上的一部分人的全部资料记录在上面。

请问高手这样翻译对否??
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-26 16:49:17 | 显示全部楼层
这是证明关于对户集中所记录的一部分人口全部事项的资料
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-26 16:51:19 | 显示全部楼层
这是 户口上对部分人的相关记录均为属实 的书面证明。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-26 16:51:54 | 显示全部楼层
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-26 16:54:16 | 显示全部楼层
谢谢大家,还有别的见解吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-26 16:58:56 | 显示全部楼层
还是应该翻译为:这个证明是反映户口上一部分人的全部有关资料~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-27 08:42:10 | 显示全部楼层
谢谢以上各位,我还想参考一下别的,因为我的文笔太差啦~有劳
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 22:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表