咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1392|回复: 6

[翻译问题] 求教懂医学日语的好心人翻一下这段话谢谢了

[复制链接]
发表于 2011-4-28 00:36:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
うっ血性心不全の主な症状は、呼吸困难です。肺の病気でも呼吸困难の诉えは多いのですが、心不全では肺のむくみ(肺水肿(はいすいしゅ))に基づくため、就寝后しばらくしてから苦しくなるという夜间の発作性呼吸困难や、上半身を起こすと少し楽になるという起座(きざ)呼吸などの症状が特徴です。

说明:如血性心不全和起座(きざ)呼吸和発作性呼吸困难之类的医学术语需要用中国国内医学行业的同样含义的术语来代替啊。希望除专业术语外希望尽可能翻译的通俗点啊
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-28 06:56:24 | 显示全部楼层
うっ血性心不全の主な症状は、呼吸困难です。肺の病気でも呼吸困难の诉えは多いのですが、心不全では肺のむくみ(肺水肿(はいすいしゅ))に基づくため、就寝后しばらくしてから苦しくなるという夜间の発作性呼吸困难や、上半身を起こすと少し楽になるという起座(きざ)呼吸などの症状が特徴です。
淤血性心不全的主要症状是呼吸困难,虽然肺方面的疾病的症状也是以呼吸困难为主,但是心不全的特点在于它是在肺水肿的基础上,在夜间入睡后短时间内会变得异常痛苦发生间歇性的呼吸困难。另外靠坐起呼吸(端坐呼吸)才会缓和等是此病的特征
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-28 10:57:11 | 显示全部楼层
うっ血性心不全ーーー充血性心力衰竭
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-28 13:19:40 | 显示全部楼层
回复 錬金術師 的帖子

ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-28 13:20:15 | 显示全部楼层
回复 044060617 的帖子

感谢你对医学术语的翻译啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-4-28 13:41:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-4-28 13:43:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 19:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表