咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 905|回复: 5

[词汇问题] 把人才留住

[复制链接]
发表于 2011-5-4 16:31:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
想和上层表达,对目前的公司而已,把多年培养下来的人才留住,是关键.这句话该怎么翻译?请朋友们指点一下
回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-4 16:43:47 | 显示全部楼层
今段階の会社にとっては、長年育ててきた人材を引き止めるのは大事なことなんです。
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-4 17:13:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 錬金術師 于 2011-5-4 17:14 编辑

現在の会社では、習熟者の辞職を引止めるのが一番だと思います~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-4 21:07:51 | 显示全部楼层
培ってきた人材の流失を防ぐ
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-5-5 11:24:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-5 13:47:41 | 显示全部楼层
会社の文化とリーダーの個人魅力で人材流失を防止するしかないです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 19:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表