咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2456|回复: 3

[其他问题] 茶道中的上座席和下座席是什么意思?

[复制链接]
发表于 2011-5-5 21:51:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
最好中日解释都有哦~
没有的话那就大概表述下什么意思就好~

PS:怎么最近论坛都打不开?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-6 09:02:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 阿门 于 2011-5-6 09:03 编辑

客を敬うことは亭主が謙虚になることである。それは茶の湯のもてなしのすべてに貫かれており、亭主の所作にも現れている。たとえば点前 (茶をたてる作法)も、ことさら客にみせびらかそうとはしない。道具の置き方にも、扱い方にもあらわれている。たとえ名器であってもそれを誇ることはしない。道具の正面はすべて自身の方を向け、客に請われたら、はじめて客の方に向けて差し出すのである。
 こうした亭主の謙虚な姿勢は、茶室の平面(間取り)や構成にもあらわれている。茶の湯は、客の前でお茶をたてて客にすすめるのが建て前であり、客座と点前座が一つの部屋に結合されているのが茶室である。そして客は上座(じょうざ)に迎え、亭主は下座(げざ)である点前座にすわる。客座は上座、亭主の座は下座なのである。 茶室には床(とこ), が設けられる。床は単なる飾りの場所ではない。床は一段高い上段の形につくられる。そこは本来貴人(きにん) (特に身分の高い人)の座である。そこが飾りの場としても使われるのである。当然床のある方が上座になる。床の前では複数の客は平等である。第一客(正客)は床の前をあけてすわる。客もまた貴人の座に敬意を表するのが客の作法であった。
 茶室の広さや構成は多様であるが、亭主と客が一室に炉を囲んで、親密な一座を結成するところに茶の湯の理想があった。一続きに連なった座に、亭主も客もすわっているが、その間には目に見えない上座と下座という区別が意識されていた。時には天井を点前座の上だけ一段低くして、天井の高い方を客座とすることもあった。天井の高低が上座と下座を表現すると同時に、亭主の座を謙譲に見せたのである。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-7 01:00:10 | 显示全部楼层
阿门 发表于 2011-5-6 09:02
客を敬うことは亭主が謙虚になることである。それは茶の湯のもてなしのすべてに貫かれており、亭主の所作に ...

上座席和下座席分别位于什么地方呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-14 19:30:38 | 显示全部楼层
米不兔 发表于 2011-5-7 01:00
上座席和下座席分别位于什么地方呢?

茶室には床(とこ), が設けられる。床は単なる飾りの場所ではない。床は一段高い上段の形につくられる。そこは本来貴人(きにん) (特に身分の高い人)の座である。そこが飾りの場としても使われるのである。当然床のある方が上座になる。床の前では複数の客は平等である。第一客(正客)は床の前をあけてすわる。客もまた貴人の座に敬意を表するのが客の作法であった。
 茶室の広さや構成は多様であるが、亭主と客が一室に炉を囲んで、親密な一座を結成するところに茶の湯の理想があった。一続きに連なった座に、亭主も客もすわっているが、その間には目に見えない上座と下座という区別が意識されていた。時には天井を点前座の上だけ一段低くして、天井の高い方を客座とすることもあった。天井の高低が上座と下座を表現すると同時に、亭主の座を謙譲に見せたのである

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 14:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表