咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 580|回复: 2

[翻译问题] 「重い心臓病で、~~」这段文章该怎么翻译?谢谢!

[复制链接]
发表于 2011-5-27 09:38:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
重い心臓病で、このままでは長く生きられないと診断されたAちゃん(生後八ヵ月)を救うための募金活動が、両親の友人を中心に始まった。海外では年齢を問わずに手術が受けられる国もあるが、現在の日本では受けられない事情がある。しかし、海外では手術を受けるために多額の費用がかかる。両親は「普通のサラリーマン家庭では、とても支払える金額ではありません。国はこの現状をどうにかできないものでしょうか。」と涙ながらに訴えた。その様子を見た人々からテレビやインターネットを通じて、募金や心のこもった応援の言葉が集まっているのである。

回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-27 10:21:03 | 显示全部楼层
不是很难的段落,LZ自己先试试?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-27 11:09:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 北风催催 于 2011-5-27 11:17 编辑

重い 日 【おもい】 【omoi】   

(1)〔めかたが〕沉重,重.
重い石/沉重的石头.
鉄は水より重い/铁比水重.
重い荷物をえらんでかつぐ/拣重担子挑.
ずいぶん重そうな荷物だねえ/象是很重的东西呢.
(2)〔気持ちが〕沉重,不舒畅.
心が重い/心情沉重.
気が重い/精神郁闷.
(3)〔足や行動が〕迟钝,懒得动弹.
足が重い/腿沉; 懒得走路.
腰が重い/懒得动弹.
しりが重い/屁股沉.
重い足を引きずる/拖着沉重的脚步.
(4)〔程度が〕重大,重要,严重.
責任が重い/责任重大.
罪が重い/罪重;罪情严重.
重い病気にかかった/患了重病.
病気が重くなる/病加重;病情恶化.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 19:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表