|
发表于 2011-6-10 12:10:19
|
显示全部楼层
日语动词可以分为三类。在日本的小学里是这样被教给学生的:“五段动词・上一段・下一段动词・サ变・カ变动词”。但是教外国人日语的时候肯定不能用这样复杂的固有名词来教授。因为会在学习之前对这种很难的名词罗列感到吃惊而失去学习的动力。
于是,就有了以外国人为考察对象做出的“外国人用的日语语法”。在这里面,日语动词被分为以下三种:
一类动词、(第1グループ)
二类动词、(第2グループ)
三类动词。(第3グループ)
根据动词变化方法的不同,分为了三种。也就是说,看起来非常复杂的日语动词变化,被总结为三种变化形式,与其对应的动词被分别成为“第一类动词”、“第二类动词”、“第三类动词”。
因此,对于学习日语的外国人来说,如果能弄清楚以下两点,那么日语动词就能高效掌握了:
1.区分初次见到的动词是哪一类;
2.牢记不同种类的动词变化规律。
Q:如何区分初次见到的动词是哪一类?
1.直接查词典。
2.按下面的顺序进行判断。
STEP1:排除第三类动词「する」和「来る」。
STEP2:以「る」之外的假名结尾的动词,肯定是第一类动词。
STEP3:以「る」结尾的动词。
・「る」前面的假名为「い」段或「え」段的动词,为第二类动词。
・「る」前面的假名为「あ」段、「う」段或「お」段的动词,为第一类动词。
◆当然,也有例外。
比方说:「帰る(かえる)」是第一类动词,「切る(きる)」为第二类动词。
Q:为什么要特意将日语动词分为三类呢?
因为分属于不同类别的动词,他们的变化方式不一样。这次我们就来谈谈动词「ます形」的变化方式。
动词分为「原形」和「ます形」两种形态。因为在词典上查到的形态只有动词的原型,因此怎样将动词原形变为「ます形」,就成为外国人学习日语的一大难题。动词原形变为「ます形」的规则如下:
・第一类:将动词词尾的「う」段假名改为「い」段假名,再加上「ます」。
(注:百度会自动转换简体)
例:歩く → 歩き+ます
游ぶ → 游び+ます
话す → 话し+ます
・第二类:直接将词尾的「る」去掉,加上「ます」。
例:食べる → 食べ ます
出る → 出 ます
覚える → 覚え ます
生まれる → 生まれ ます
・第三类:没有规则,只能默记。
する → します
来る(くる) → 来ます(きます)
|
|