|
私たちが普段使っている「円」というお金。言うまでもなくこれは日本の通貨単位で、海外における「ドルや「ユーロ」や「ウォン」のような存在ですね。そういえばこれ、なぜ「円」という名前なのでしょうか?
/ X; T9 ^+ u; S+ @2 M! T6 I
% H" D4 i w( N9 G
6 T1 r: D: e9 _/ ?9 _/ `我们平常使用的“日元”,毋庸置疑这是日本的货币单位,国外还有“美元”、“欧元”、“圆(韩币)”。这样说的话,日本为什么要叫“円(日元)”呢?
+ F' ~0 {4 _9 O y* _
! C! ?: G9 c( D# }8 U2 s! F
: Q5 S* R9 t$ ^, p5 ]1 b時代劇なんかを見ていると、かつてのお金が「両」や「文」といった単位で呼ばれていたことに気づきます。これが「円」に変わったのは明治4年(1871年)のこと。
6 s8 I5 p `6 Z [ w% g( _' j" o
6 M- m# K* c/ U0 J! T$ C( T& x5 W2 `* Y0 @
看时代剧之类,可以发现以前的钱都被称作“两”“文”。成为“円”是明治4年(1871)的事。
8 X' l# s; C% [+ L v" M! H4 U* [7 w) e2 e u
4 [5 _, F/ i! q( ?! c; b( W
時代が江戸から明治に変わったばかりの日本では、旧幕府が発行していた金貨や銀貨、各藩が発行していた地域通貨、幕末の開港とともに大量に流入した洋銀(=メキシコ・ドル)、さらには明治維新政府が発行した太政官札という紙幣など、形も種類も様々なお金が入り乱れて使用されており、極度の混乱状態にあったのだとか。
/ p5 F- Q% n) Q1 a) Y3 ]& |$ B) E& e$ q/ D) o) |$ W0 [% m
+ j, K1 E" }8 g) z: ?
在刚刚从江户进入明治的日本,有旧幕府发行的金币、银币,各地区发行的地方货币,以及随着幕府末年开港流入的大量洋银,还有明治维新政府发行的纸币太政官札等,各种形状种类的钱币搀杂使用,极为混乱。
; q0 @5 F" ~: F; w' J2 C2 c3 }" A9 M
( H/ c: L/ X6 z) _この混乱を収拾するために「新貨条例」という法律が公布され、「円」を単位とする新しい貨幣制度が整備されました。
3 n& m1 Q+ \, ^ W8 o% i; D7 K
2 n7 B: q4 i+ v/ `9 M: F1 K% J9 P' k
为了整顿这种混乱,日本颁布了法律《新货条例》,确定了以“円”作为货币单位的新货币制度。% y$ r. n% }' j* M
Y$ i% r+ Y* r
4 |$ R% G3 Y% u. Q3 M: z8 w
「円」という名の由来については、これまではっきり明記された記録が発見されておらず、諸説あるのだそう。有力なものとしては、以下の3つ。2 F4 s( e* l! i2 v& D! _
, w+ m, u) u5 r E) i5 N, }; b
; C5 T3 q! k3 L) { C
关于“円”这个名字的由来,至今没有发现明确的记录,都是众说纷纭。最有力的就是以下三个:; v5 S0 k* U- F: ]& k# v+ W
+ B M2 v& U. ~- j$ N: b
; u0 _7 u: r% b& V【1】江戸時代まで様々な形があった貨幣をすべて「円形」に統一したため、その単位も「円」という名前になった。
7 y& A2 k1 m6 a0 y7 f; X& h% |
' T. w5 ]+ F. C
: A& k& W- Z. g4 K& z9 B( \(1)到江户时代,为了把各式各样现存的货币全部统一成圆形,故其单位用“円”来命名。, G# Q6 r$ m4 Q/ |+ J7 R
0 y. |- B* M) l0 m3 P( ?
# Y& Z$ }5 C6 k
【2】当時、香港の造幣局から機械を譲り受けて銀貨を製造していたが、モデルとなった香港銀貨に「圓(=円)」と表示してあり、それをまねて「円」にした。
# ~' P% w) W4 _( C% V+ N1 Z) c4 a/ ^0 [5 z6 f5 J# ?2 m) A
$ H) c3 c& U( h) x6 [% T! x
(2)当时,从香港造币局承受了机器来制造银币,香港银币的模型是用“圆(円)”来表示的,所以仿照它决定用“円”。
5 t2 k7 X3 u1 W* p% Y7 @! U8 g) B5 r7 O
+ j$ [. h) g0 [
【3】国際的に流通していた「メキシコ・ドル」が円形で、中国ではこれを「洋円」または「円銀」と呼んでいたため、その影響で日本でも「円」という名前が使われるようになった。" k) f! |5 O" Z4 x* G* o
0 R: Y8 A" A# o9 u" R% c
) x5 a7 |3 T( x3 N+ a(3)国际流通的“墨西哥美元”是圆形的,在中国这个被称为“洋元”或是“元银”,所以受此影响,日本也渐渐使用“円”这个名称。
: b$ u: E) x" v
" @; ^' K6 s5 N5 H- d2 X! ~( l; y4 }9 Z- X! z1 l# k3 q0 f
さらに、新しい貨幣の形を決める会議で、時の「大蔵省会計官掛」という立場にあった大隈重信が指を円形に丸め、「こうすれば誰でもお金とわかるではないか」と言って円形に反対していた人々を説得したというエピソードもあるのだとか。( l" l$ j c: H7 H7 J% N& K f
. X0 g* \, x# d
$ h8 J% Q: D& I; V; x而且,在决定新货币形状的会议上有这样一个小故事,当时的“财政部会计” 大隈重信把手指弄成一个圆形,并说“如果这样,谁都能明白是钱不是吗?”,借此来说服那些反对圆形的人。
$ {; _1 I" O4 x* \- K
; a# b: S( K Z! v) q6 r2 Y. ^* i" E! L! a( E; W8 R
今でもお金を表すあのサインが、「円」という名前の決め手になっていたかもしれないんですね。( n. {( f& k; t! i `( H4 l# _
& T3 {$ n Z5 |" a4 }% u0 T ^! H
即使现在这个表示钱的暗号,也可能成为以“円”命名的决定性方法。
9 y7 U1 g1 y9 q
# [& V2 }) v8 h3 B1 v1 R; w: x0 G) e2 V4 L
ちなみに、東京の日本橋にある日本銀行本店の旧館は、国の重要文化財にも指定されている歴史の古い西洋建築物で、上から見るとナント「円」という形になっています。. M" D3 N6 J3 h* e
* Z" L9 X' \+ b# A7 G( L
/ }+ W4 z |$ {3 F, `顺便说下,在东京的日本桥,有家日本银行的旧馆,被指定为国家重要文化财产,这栋古老的西洋建筑,从上面看,怎么看都是“円”的形状。- ^5 E1 q% k: m' i9 E3 F
! V4 }& g7 P7 E3 m# E+ z
1 Z. }* I+ B8 u3 L見えないところの形にこだわるなんて、なかなかシャレた演出ですね。
3 r4 E2 X# U h' l% W! ~- x1 {9 o5 }1 G
9 r$ ?% j6 N* b4 O! P( i+ n拘泥于看不见的形式,真是相当幽默的演出啊~ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|