咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1246|回复: 7

[翻译问题] 社長が何か変えるかもしれない 翻译

[复制链接]
发表于 2011-6-30 13:38:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文如题。
翻译是 社长可能会要求改变某些事情 还是 社长可能会有变动 ?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-30 14:22:27 | 显示全部楼层
前者(仅供参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-30 14:35:37 | 显示全部楼层
社長が何か変えるかもしれない  应该相同于
社長が何かを変えるかもしれない
所以应该是前者  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-30 17:41:24 | 显示全部楼层
我的理解是 社长也许能改变些什么 或 社长也许会使事情有改变。

点评

正确!  发表于 2011-7-1 06:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-30 23:16:34 | 显示全部楼层
社長が何かを変えるかもしれない
原来是这个,我之前没有考虑到啊。谢谢。我自己也是倾向于前者的理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-1 09:30:31 | 显示全部楼层
我怎么觉得像是社长好像什么地方变了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-1 10:42:10 | 显示全部楼层
什么地方变了?时态
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-1 10:43:49 | 显示全部楼层
楼上,如果是社长什么地方变的话。
应该用変わる吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 13:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表