咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1248|回复: 8

[词汇问题] 这句句子为什么最后不加だ或者です?

[复制链接]
发表于 2011-7-8 15:32:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
点菜时说:
  「ええと,ハンバーグとライスと野菜サラダ。それから,アイスクリームがいいわ。」
请问这里野菜サラダ说完后为什么不加个だ或者です?可以直接什么都没有的吗?
谢谢。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-7-8 15:34:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-8 15:37:11 | 显示全部楼层
回复 xiawa333 的帖子

哦,是这样哦,谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-8 17:03:54 | 显示全部楼层
点菜的时候,经常是用“と”将菜品罗列,最后才用“ください”等来结尾。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-8 18:06:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 阿门 于 2011-7-8 18:06 编辑

还可以说:私はアイスクリームです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-8 19:28:38 | 显示全部楼层
アイスクリームがいいだわ。 ☓
アイスクリームがいいですわ。 ◯
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-9 00:57:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 芦ノ湖 于 2011-7-9 01:06 编辑

非但口语

书面语中也有很多省略だ,です。

日本人说话可不会想什么语法。这么随便的口语,名词本身说出来就已经万分明白,没有必要加那么多东西。
加了反而奇怪,不地道。

再说日语语法书里面也没说,名词后一定要加だ,です、である什么的。

看看日本的广告,有几个写だ,です的。

我看日本人很多书面资料,する也经常省略。

比如会议记录中一般这么写 :  

明日会議を開催、リーダーが参加の予定。

一般会避免多用する,します什么的。

如果能表达同样的意思,当然是希望简洁一些。

楼主见识的日文太少。

少见多怪。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-9 14:46:24 | 显示全部楼层
回复 芦ノ湖 的帖子

谢谢,本来就忙,没太多时间嘛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-9 14:46:43 | 显示全部楼层
谢谢各位的帮助。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 13:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表