咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1740|回复: 7

“世界中の誰よりきっと”到底什么意思?

[复制链接]
发表于 2004-12-15 23:59:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  美穗不朽名曲的歌名,到现在不知道具体意思,求解
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-16 00:04:41 | 显示全部楼层
歌词跟歌名翻译到都比较美

字意 来说  就是一定比世界上的谁..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-16 00:16:27 | 显示全部楼层
好像不是个完整的句子啊

我厚道贴歌词算了。。谁更厚道的能把它给翻了。。

せ世かい界じゅう中のだれ誰よりきっと
作詞 上杉 昇、中山 美穂
作曲 織田 哲郎
唄 中山 美穂&WANDS

まぶしいき季せつ節が キン黄金いろ色にまち街をそ染めて
きみ君のよこ横がお顔 そっとつつ包んでた
まためぐりあ逢えたのも きっとぐう偶ぜん然じゃないよ
こころ心のどこかで ま待ってた

せ世かい界じゅう中のだれ誰よりきっと あつ熱いゆめ夢み見てたから
め目ざ覚めてはじめてき気づく つのるおも想いに Oh oh
せ世かい界じゅう中のだれ誰よりきっと は果てしないそのえ笑がお顔
ずっとだ抱きしめていたい き季せつ節をこ越えていつでも

こと言ば葉のお終わりを いつまでもさが探している
きみ君のまなざ眼差し とお遠くみ見つめてた
そうほん本き気のかず数だけ なみだ涙み見せたけど
ゆる許してあげたい かがや輝きを

せ世かい界じゅう中のだれ誰よりきっと あつ熱いゆめ夢み見てたから
め目ざ覚めてはじめてき気づく つのるおも想いに Oh oh
せ世かい界じゅう中のだれ誰よりきっと は果てしないそのえ笑がお顔
ずっとだ抱きしめていたい き季せつ節をこ越えていつでも

せ世かい界じゅう中のだれ誰よりきっと やさ優しいき気も持ちになる
め目ざ覚めてはじめてき気づく はかないヒカリ愛に Oh oh
せ世かい界じゅう中のだれ誰よりきっと むね胸にひび響くこ鼓どう動を
ずっとだ抱きしめていたい き季せつ節をこ越えていつでも
ずっとだ抱きしめていたい き季せつ節をこ越えていつでも
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-16 08:48:40 | 显示全部楼层
转给人出难题,你这也叫厚道啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-16 09:47:52 | 显示全部楼层
中山美穂のファンですか、渋いですね。まあ、お幸せに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-16 10:07:01 | 显示全部楼层
大体看了一遍歌词,个人觉得翻译成“世界上最幸福的人”,不知道合不合适??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-16 11:11:00 | 显示全部楼层
我一定是这世上最~的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-16 17:33:08 | 显示全部楼层
下面是引用changchun于2004-12-16 10:47发表的:
中山美穂のファンですか、渋いですね。まあ、お幸せに

对,美穗是偶的女神

"渋い"这什么意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-24 04:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表