咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1375|回复: 5

[翻译问题] 要求条码供应商提供(条码的)编码原则

[复制链接]
发表于 2011-8-2 14:53:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
要求条码供应商提供(条码的)编码原则
这句话应该怎么说才好呢?
我是翻译成:バーコードのサプライヤーにコーディング方法を提出するように依頼すること
日本同事说有点看不懂,汗颜
此处存在三方关系,提出要求的是我们的客户A,条码供应商是C
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-2 16:49:02 | 显示全部楼层
(条码的)编码原则:バーコード(商品アイテムコード)の付け方/付与方法

バーコードの付け方をメーカーに提出してもらう。

ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-3 08:35:42 | 显示全部楼层
バーコード業者より、バーコード原則を提出してもらうこと
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-3 08:46:32 | 显示全部楼层
バーコードのサプライヤーさんにコーディング原則を提供してもらう要求があります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-3 15:12:21 | 显示全部楼层
编码=エンコード

エンコード方法の提出をバーコードサプライヤーに求める(要請する)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-3 16:00:07 | 显示全部楼层
バーコート仕入先にバーコート作成原則を提出していただきたい
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 10:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表