咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1202|回复: 19

请教:抛媚眼、色狼、假惺惺怎么说?

[复制链接]
发表于 2004-12-17 09:36:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  如题,
还有就是逛街时“只试穿但不买的人”有种固定说法“...族”想不起来了
谢谢赐教!     
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-12-17 09:42:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-17 09:46:04 | 显示全部楼层
ありがとう!ほかのは....?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-12-17 09:55:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-12-17 09:59:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 09:59:24 | 显示全部楼层
偶知道"冷やかす"有个意思是"只问价不购买"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 09:59:31 | 显示全部楼层
抛媚眼 ウインク
假惺惺 親戚ごかし
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:00:23 | 显示全部楼层
ウィンドウショッピング?のこと?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:01:42 | 显示全部楼层
抛媚眼、色目を使う
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:04:13 | 显示全部楼层
假惺惺?いかにもわざとらしい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:05:56 | 显示全部楼层
假惺惺?親切ごかし
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-17 10:35:45 | 显示全部楼层
下面是引用shuhai830531于2004-12-17 10:55发表的:
假惺惺-----もっともらしい、偽り装う(いつわりよそおう)

ほかのはわからない、すみません。

もっともらしい这么说可以不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-17 10:37:15 | 显示全部楼层
下面是引用changchun于2004-12-17 11:00发表的:
ウィンドウショッピング?のこと?

ウィンドウショッピング族!これだ、やったね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:37:23 | 显示全部楼层
ウィンドウショッピング是光看不买,橱窗购物,不是“只试穿但不买的人”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-17 11:27:00 | 显示全部楼层
哦,那可能是我解释错了,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-24 04:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表