|
发表于 2004-12-19 01:56:38
|
显示全部楼层
晕死~!
这个是する变来的?
这句话的意思是:在寒冷的地方和炎热的地方,生活的习惯不通。
至于楼主说的“しかた”嘛............
しかた
这是个单词 仕方 就是做法办法的意思。
かた
当然也可以解释为从“する”变来的。我们都知道动词的“ます形”+方 是表示“......的方法”的意思。
例如:食べる→食べます→食べ方
我们都知道“する”可以变成“します”那么,如果要接“かた”的话就是你所迷惑的“しかた”了。
PS:这是初级日语中最基本的动词用法,请以后看好书以后再拿你的问题上来,谢谢。 |
|