|
|
1. 意志动词5 |' [+ c8 j" S9 u( Q
表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。 6 K6 r- b+ A1 C$ k
意志动词有以下特点:
6 m# S1 O2 I' h; K6 \$ l, K(1) 现在时可以表示意志。如:5 W) f. {+ C9 J) ~ [8 s
① 今晩映画を見に行きます。(今晚我要去看电影。)$ p+ h! G' L/ C8 g: g7 Z
② 私たちは必ず困難を克服する。(我们一定要克服困难。)5 p3 d& R% }, N5 I3 D B
# K9 ]! O. z1 j/ v0 t* C(2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。如:. N3 R+ T& m, |
① 日本語の本を買おうと思っています。(我想买日语书。). C: \) f+ c$ z- m' s$ V
② 日本語を教えてあげよう。(我来教你日语吧。)
. p1 J! U6 K! A1 C$ t+ y( m③ これから決して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。)
, o! N, o( i/ D1 L& Q$ L④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)
3 e$ V' l0 w# A# O2 A5 b! e⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。(为养活一家人而拼命干活了。)
# h. \& P1 _, G
+ B0 x3 b# \1 l$ v/ e+ ?(3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:
c6 C5 X: f$ z① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。) ( C' H& I: x: G+ A
② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考这个问题。)
! _& J5 m9 Z, f③ 私の部屋まできてもらいたい。(请你到我的房间来。)4 z- v6 ~8 U/ d) D
2 m: M( w% H3 W5 h(4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。如:' i5 I' L" ~( V* u$ b$ \7 D
① 早く行け。(快去。)
! {/ K; n2 D/ Q+ Q4 Q8 _% E② もう少しゆっくり話してください。(请你再慢点讲。)
' c z. t, f& t$ u1 C& M③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。)1 |* @: R! X. Z3 Y
3 ~2 M" E1 J! b1 h% L; i1 A* y2 f(5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如:% X Q+ C7 O+ L; z. j5 }
① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。)
_ ]0 y; [ l- x② 一緒に昼ご飯を食べませんか。(我们在一起吃午饭怎样?)$ I% G c G1 k b
③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)
7 Y1 R! q& w3 f! q- o: X r8 W1 u) [3 f& w9 T; D" B
(6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。; Y2 @: r! w ^3 X2 f# i* V8 I7 w' h
① 息子にお土産を買ってやる。(给儿子买礼物。) 0 p: o" `' E0 ]( V
② 友だちが辞書を貸してくれる。(朋友借给我词典。)- n1 O; n g- a7 Y/ `# R1 Z3 B
③ 先生が問題を説明してくださる。(老师给我们解释问题。)
' y! A0 l5 b/ N2 T) {* k1 ] Z, K④ 友だちから辞書を貸してもらう。(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。)
" r; y: V g, d; P& e⑤ 日本の新聞を読んでみる。(试着读日语报纸。)
7 _2 P- @4 F& W7 j( q⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)
K+ t( K5 T2 o7 Q: F6 z( j: v7 K⑦ 友達が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。)6 u/ S. n/ i1 I5 s0 O. Z, {% q+ z0 \
# u0 V- h5 R( D) ~$ M(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。
' k) {9 D8 P. L8 }9 L① 彼は日本語の新聞が読める。(他能读日语报纸。)
7 {; Y* x' G2 D: z; b/ b0 ^( r2 y+ N② 彼女は英語も話すことができる。(她还能说英语。)
! F6 e! s( _+ j9 r: M0 V5 O' Y. |6 ?+ X$ R2 C* o. ?5 {
4 J! X9 V" e) I* a6 e6 E
2,无意志动词
2 ~" d0 ` d2 Z9 v 表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。主要有: 1 v& n+ A+ f# \ j8 e
(1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;9 H8 S" u$ _1 [- {( z
(2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る」等;8 e3 d+ w8 j _4 @
(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;
3 E* h9 W) \& o(4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等, P% z; |6 a1 H
(5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。
# ^& L$ ]1 o% v) R(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。
7 f( t1 h$ L C |5 ^
6 v) J+ B& Y- k3 S 无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。2 T5 [! N6 S9 o r
无意志动词的特点有:
5 R3 C( [* K, R(1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:& Q, Y' ?8 R' c7 z; C( b9 z1 c
① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。). ~; e7 N2 }0 Z( l! j7 @& L
② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以说这样的事情是绝对没有的。)
6 e, _- N- `( Y& y i0 K4 e7 p& N% o③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白这个问题。)
1 Z0 e8 {; v' C+ m- c
5 s7 |/ z& x1 p5 u8 _# v9 Q(2) 不能用命令形表示命令、请求等;
5 @- v( C1 c' d. W8 k! K" b; a: n. W(3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;
$ n. u, W+ x" n4 Z4 C7 E6 A) b(4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;
7 ~7 |2 e8 `: q$ a- O' M k(5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
0 G3 _: r7 F7 y# A4 Q3 L7 \4 S4 C S/ K* D! f2 a
1 S B2 @/ V- }! X7 @9 a/ y* c( R
3,意志动词和无意志动词的转换
2 l. ]2 \. q6 G1 S5 ~# A4 V 意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。$ T* X' {1 a/ G* l# l& p) `
例1:「死ぬ」& i9 F$ Q" f4 V# r
(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他从三楼跳下来死了。)4 P9 h9 @8 e" T8 \1 s
(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他从三楼掉下来死了)
\% b$ I r8 Q# ~& e" k( m(1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。6 n5 H: A G% [$ d0 Q+ [& {% C
例2:「忘れる」
j9 @# E$ B# x% C' ^& W ](2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大学里学过法语。但是已经忘掉了。)
5 t$ [& A" {1 w. Y3 A% J: e* D(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。)
; m5 B( r9 e: ?) j: ](2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。* X! n" { ]& j! l" z, ^: @
例3:「笑う」 5 k% \6 _: w' U' ~! o
(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。)1 Z+ }0 u A G
(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑别人,就是嘲笑自己。)
, N" a x4 g# O8 W$ ~7 @ 这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。
8 D) b5 q4 ^2 r3 K; h例4:「慌てる」 9 ? J" s8 _4 a- t& \2 X
(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。)
) K3 [( _6 [& i8 O/ o2 ] L. S |(4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。(希望你沉着冷静不发慌。)$ o0 x2 t. v X! z
这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。
1 P# w5 ]3 y; _2 M9 S; \- c; B3 l
) X9 S( T7 o9 F7 d6 {% |3 o 从以上的讲解和这些例句可以看出,意志动词和无意志动词,有一定的区别;但是又可以根据有关的助动词、结尾词等等结合在一起,发生各种变化。不过,大部分课本和语法书籍都不大讲这个概念。这次在有关资料上找到了这方面的内容,引到这里,并做了补充。
5 \3 |% T# k4 M, W |
|