咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 538|回复: 6

[翻译问题] 这是女性用语吗

[复制链接]
发表于 2011-8-11 11:58:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
。。。。アンタ、何が言いたいワケ?

这个ワケ 我看到有不少女生会用 是有什么意思吗
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-11 12:05:13 | 显示全部楼层
何でこのように思っているわけ???

回复 支持 反对

举报

发表于 2011-8-11 12:08:38 | 显示全部楼层
日本人说日语用わけ的频率
远比中国人说日语用わけ的频率高。
发觉中国人用わけ,一般都是わけではない、わけがない之类。
而日本人说わけ,简直就像口头禅。跟男女无关。
虽然很不符合中国人思维习惯。
回复 支持 反对

举报

发表于 2011-8-11 12:11:52 | 显示全部楼层
男女都可以用。
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2011-8-11 12:14:19 | 显示全部楼层
なるほど 3Q
回复 支持 反对

举报

头像被屏蔽
发表于 2011-8-11 12:32:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2011-8-11 12:38:22 | 显示全部楼层
回复 eagle119 的帖子

谢谢拉 很详细
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-3 20:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表