咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1491|回复: 11

[语法问题] 敬语语法,请帮忙确认一下语法是否有错误

[复制链接]
发表于 2011-8-15 15:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 真宮寺憶 于 2011-8-15 15:15 编辑

麗さん:

誕生日おめでとうございます。

今の気持いも、いろいろな伝えたいことも、ほんとに言葉でどう表すのか分かりません。
ただ一言伝えたい:「永遠に幸せのことお祈ります!」
ただ一度の人生に愛の喜びを教えてくれて、ありがとうございました。

私は下記のVideoをつくりました、たいしたものではありませんけど、命と魂をキャストと舞台に持ち込んだ高乃麗様に贈ります。

ご覧ください:

多忙のところにご覧くれれば、光栄の至りです。

最後、麗さんにはご健勝のことお慶び申し上げます。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-15 15:13:59 | 显示全部楼层
请帮忙确认一下什么地方有错,望指正,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-15 15:39:41 | 显示全部楼层
いも是什么?
いろいろ伝えたいことも或者伝えたいこともいろいろある
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-15 15:54:49 | 显示全部楼层
skwin136 发表于 2011-8-15 15:39
いも是什么?
いろいろ伝えたいことも或者伝えたいこともいろいろある

気持も  打错了TAT
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-15 16:03:12 | 显示全部楼层
ご覧くれれば おかしいね
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-15 16:13:11 | 显示全部楼层
skwin136 发表于 2011-8-15 16:03
ご覧くれれば おかしいね

那怎么说啊,見てくれれば?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-15 16:32:13 | 显示全部楼层
skwin136 发表于 2011-8-15 16:03
ご覧くれれば おかしいね

ご覧いただければ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-15 16:34:11 | 显示全部楼层
見ていただくはどう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-15 16:38:53 | 显示全部楼层
前后的敬语程度不一致
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-15 22:42:12 | 显示全部楼层
真宮寺憶 发表于 2011-8-15 15:13
麗さん:

誕生日おめでとうございます。

言語というのは、ニュアンスまでの伝達は大切だと思います。

高乃麗さんはどちら様かは知りませんけど、

もし、最初は麗さんと言いましたら、したの様は一体なんなんだろう。

友達同士ならば、すべて丁寧語で書いてみればいいのでは?

もし、距離を持って尊敬という気持ちを表したいならば、すべてを尊敬語に統一してください。

お返事にしたら、すべての手紙を見れなくなってしまい、記憶には

「ご覧になれば」にしたほうがいいでしょう。

以上 ご参考になれば幸いです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-15 22:43:45 | 显示全部楼层
真宮寺憶 发表于 2011-8-15 15:13
麗さん:

誕生日おめでとうございます。

言語というのは、ニュアンスまでの伝達は大切だと思います。

高乃麗さんはどちら様かは知りませんけど、

もし、最初は麗さんと言いましたら、したの様は一体なんなんだろう。

友達同士ならば、すべて丁寧語で書いてみればいいのでは?

もし、距離を持って尊敬という気持ちを表したいならば、すべてを尊敬語に統一してください。

お返事にしたら、すべての手紙を見れなくなってしまい、記憶には

「ご覧になれば」にしたほうがいいでしょう。

以上 ご参考になれば幸いです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-16 20:34:12 | 显示全部楼层
回复 真宮寺憶 的帖子

麗さん:

誕生日おめでとうございます。

今の気持も、いろいろな伝えたいことも、ほんとに言葉でどう表したらいいか分かりません。
ただ一言伝えたい:「永遠に幸せでありますよう、お祈り申し上げます!」(或、幸せでありますよう祈ります!)
ただ一度の人生に愛の喜びを教えてくれて、ありがとうございました。

私は下記のVideoをつくりました、たいしたものではありませんけど、命と魂をキャストと舞台に持ち込んだ高乃麗様に贈ります。

ご覧ください:

多忙のところご覧くだされば、光栄の至りです。(「ご覧いただければ」也可以)

お体にお気をつけて、これからもますますご活躍ください。

-----------------------
×最後、麗さんにはご健勝のことお慶び申し上げます。《---这个句子,如果用的话应该放在开头。但太形式化了,最好别使用。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 09:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表