|
|
A 用惯用语提问请注意3 [' g" C9 J I8 S( x% [+ ~4 J" @
这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。
7 S. p# X$ Q- k. Q% ga お尋ねします' L3 v5 r2 Q5 y4 J. j
1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。: I: N. d/ I3 x. y- `7 E5 R
打听一下,去车站走那条路好?
. p+ Y1 N: ^: r5 Z" K1 g$ y2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。
! {: u" E# `2 o2 y请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?
6 ?) D; n$ ]" H; Q; N0 V+ W/ nb 失礼ですが
6 o. ]2 E. ]. X( H. P1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。
2 B4 m% V E0 E3 }! e 请问一楼有洗手间么?4 `4 N k. ^; F! R- B- N
2 失礼ですが、あなたはどなたですか。% Y& T" j" M+ d( B. X4 g- M
请问您是哪位?- p2 T& [3 w* C7 M3 s* @( s
3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。$ ^% h5 b- i+ U j) M- F7 m& A
劳驾,能借电话用用么?) o7 r9 ^2 ^9 ^5 t r0 C) M4 V& ~5 L) H
c お伺いします. A' c1 G4 q- K) Q3 _/ U7 ]
1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。
: J* O L6 w# j/ e, B4 I 打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?
- u# r1 q0 p/ Z5 C2 K2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。
7 @7 b! X6 B+ ~* k' z2 M 请问,这是田中先生的家么?
( S# } O u8 X* @2 s2 Q& ~9 d3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。: |4 m& W) d* y
请问,开个银行账户需要什么证明?
4 ~% D" L; w7 g- i0 fd すみませんが2 R( e8 l* K* c8 b9 r# e! M+ s
1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
: q4 M( X6 N" r+ n3 z& u 劳驾,地铁车站怎么走?( y2 g Z! w0 G9 k# b
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。
6 F1 O; \3 E1 A6 \ 对不起,这附近有公用电话么?
- J( J. R" Y* m. A3 A3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。 _1 c$ U" ?! w: `
劳驾,从这一直走能到学校么?# l" C" S8 K( w& o5 W4 i. m5 g# H
4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。
0 }3 j* p. z/ n1 S% i 劳驾,借个火行么?( i& K0 ~) E! H% f
5 すみませんが、今何時ですか。" s7 @1 g. h' I
请问,现在几点了?
6 L5 ~' x$ K1 [1 ?: w6 s _0 r$ \6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
+ C. \3 p4 B: ]+ x 劳驾,能开开那扇窗户吗?% @2 [ q: x0 P4 `9 b6 N Q
|
|