|
A 用惯用语提问请注意/ L+ u) O1 M/ R* J* T4 C5 @
这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。2 w, D+ W& ]* i* w; J6 T
a お尋ねします
3 P2 | H3 n; s& i7 V6 S- I6 b1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。
: Y* N2 `+ Q& L6 y) T 打听一下,去车站走那条路好?
$ w1 P# ^4 P& ?* H2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。# K; e; V u" l, k4 \
请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?; m0 Y$ S* ?* U# Q# v* m
b 失礼ですが" F- @' O t! Z& {5 B" e
1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。1 m# d. c$ F: u
请问一楼有洗手间么?
# c6 v' D7 P; P% A: I; g" D2 失礼ですが、あなたはどなたですか。
) b# F1 R0 A+ \' Y8 [$ o# s$ e 请问您是哪位?
2 r& F, b) |9 A. p9 y# ~ c) A3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。% ]: g! f, t# W; }4 ?
劳驾,能借电话用用么?
; y2 X) t1 ` f5 Y+ b+ L6 Pc お伺いします
+ v+ C- q& S6 t3 @& }1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。7 m% ~4 M; R% h. d: q2 M+ n* Q) e
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?
3 x% B$ A2 ?# u. H2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。+ b+ F8 {* h; A4 ?1 E) L w/ I
请问,这是田中先生的家么?6 t7 o; P2 A5 C' ~
3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。
$ S0 _' X6 w: U: o( H+ ]9 g- |请问,开个银行账户需要什么证明?$ D$ r+ r2 t3 }0 A$ G
d すみませんが0 F. d' x3 T. v; `2 D& A. q+ X
1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
6 ?! @' u* e# U7 i 劳驾,地铁车站怎么走?! ~+ V4 ^+ i. Z
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。; E. [& D1 {. v2 T
对不起,这附近有公用电话么?/ f7 W! V# N6 V" O0 t
3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
3 u$ Z) e; A I$ v 劳驾,从这一直走能到学校么?
a$ y2 \% @- Q4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。
2 P0 S4 Y1 e/ c+ `7 R" T 劳驾,借个火行么?8 `4 v3 K: j( R2 k; C+ c" t
5 すみませんが、今何時ですか。
2 t1 i' T7 P, ~& |- n 请问,现在几点了?
" ^$ C- e: V. s% \! x6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
- L1 F1 ]" R0 J, Q 劳驾,能开开那扇窗户吗?9 u! p% R" F6 W7 |' m$ J& R
|
|