咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 895|回复: 6

[翻译问题] 無数のフラッシュがたかれる中、車へと乗り込みます

[复制链接]
发表于 2011-8-23 11:24:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2011-8-23 11:29 编辑

 ポスト菅レースで今最も注目を集める人物が22日夜、東京駅に姿を見せました。前原前外務大臣です。無数のフラッシュがたかれる中、車へと乗り込みます。前原氏が向かったのは都内のホテル。菅総理のグループ議員と会談しました。

・・・・・・

  そして、もう1人・・・。この週末、ポスト菅の1人とされる樽床元国対委員長は地元・大阪にいました。自ら立候補するのか、それとも他の候補者を支援するのか。報道陣は樽床氏を追いますが、本人は態度を明らかにしません。

 「しかしあれやな(報道陣に追われて)窮屈やな」(寝屋川市長)
 「そうそうそう、窮屈ですよ」(民主党 樽床伸二 元国対委員長)
 「しゃあないわな、総理の候補者って言われてるんやから」(寝屋川市長)

 樽床氏は、あくまで菅総理が退陣表明する今週末ギリギリまで情勢を見極める考えです。

 「月曜日から金曜日の間、いろんな新聞見てもめまぐるしく動くと思う。何が一番いいのかということを考えて自分の行動を決めたい」(民主党 樽床伸二 元国対委員長)

 22日、民主党は役員会で代表選の日程を決定。総理の退陣3条件が26日までに成立することを条件に、27日が告示、29日が投開票日となりました。事実上、次の総理大臣が1週間後には決まることになります。(22日22:56)

————————————————————————————————————-

以上文字中的问题:
1,
無数のフラッシュがたかれる中、車へと乗り込みます
意思虽然明白,但觉得怎么不合语法,要我写不可能写成这样。
フラッシュたかれる → たかれる是哪个词变来的。为什么不是 フラッシュたかれる
車へ乗り込みます→ 为什么不是 車へ乗り込みます。为什么要多一个と

2,
 「しかしあれやな(報道陣に追われて)窮屈やな」(寝屋川市長)
 「そうそうそう、窮屈ですよ」(民主党 樽床伸二 元国対委員長)
 「しゃあないわな、総理の候補者って言われてるんやから」(寝屋川市長)

想问这些是大阪话么,语气助词やな是大阪话的特色的么。しゃあないわな是什么意思?やから」是表示什么语气的助词???

3,月曜日から金曜日の間、いろんな新聞見てもめまぐるしく動くと思う

いろんな新聞見てもめまぐるしく動くと思う → 这句话翻译成汉语是什么,めまぐるしく動く是什么意思???
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-8-23 13:53:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-23 14:49:08 | 显示全部楼层
回复 eagle119 的帖子

フラッシュをたく たく是焚く?
烧闪光灯是什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-8-23 15:19:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-23 16:02:26 | 显示全部楼层
回复 eagle119 的帖子

サンキュー
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-23 16:38:32 | 显示全部楼层
フラッシュを焚く。~放镁光

フラッシュが焚かれる。

我觉得这里的“フラッシュが焚かれる“虽然用的是被动态,但是表示”尊敬“,”前原前外務大臣"のことだから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-23 17:36:59 | 显示全部楼层
回复 eagle119 的帖子

いろんな新聞見てもめまぐるしく動くと思う

____________________________--

目まぐるしい 应该是头晕的意思吧。
不是这个词,而是上面那个句子整个句子没能理解,是什么意思呢???

即时看很多报纸也只能是 头晕的运作。你的大大的有,你的花姑娘的干活。。。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 10:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表