|
|
A 用惯用语提问请注意: l; o% Y2 P# T* p) R$ W: B
这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。
5 d! W! s7 k, m8 n% L/ U# h2 ~a お尋ねします
- v5 o( r* v2 |' Q6 s1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。
# [4 Q3 w* L% @7 {3 {% {. v* P# C 打听一下,去车站走那条路好?
9 u4 y" B, v) k! Z) N2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。
# v5 A* E- M) I( b( Z0 K请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?
$ j- I# Z- H. c/ I0 _4 eb 失礼ですが- H* I! E5 l; x" S; n1 s1 p Q( A
1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。
/ B. Q- c( u& n# `$ x8 f6 N 请问一楼有洗手间么?
* n6 x& A9 v! [+ y' L2 失礼ですが、あなたはどなたですか。
( c1 M' P8 W* O3 r/ e1 Y 请问您是哪位?
$ C1 {$ W- [% w }3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。. ?$ c3 a$ E+ Q* w% e# o7 t
劳驾,能借电话用用么?
, \' r) c# k3 I/ @! ec お伺いします
0 h& ]6 Z6 \) W( y& ^' B1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。0 T1 n/ B" v% e' K2 @7 C7 z
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?) C3 _2 @. I, ]/ K1 U* \
2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。4 K# G! R) R) A9 N0 p7 U4 g2 a
请问,这是田中先生的家么?/ F* o% l& H% Y) J: }, V
3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。
! c, t; O( `1 i w& T) ?: P请问,开个银行账户需要什么证明?& ~: X/ w1 w L/ q% E
d すみませんが0 n }! h( _5 ]
1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。; U) }; g C/ y6 C! c0 V
劳驾,地铁车站怎么走?
6 N' K# o y* z- x+ E( A' q2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。) E: @% Z2 V2 j$ _- z0 c. |& B
对不起,这附近有公用电话么?+ H) z, p1 ]5 Y: A
3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。# H# V2 v, y% A# K
劳驾,从这一直走能到学校么?2 m4 q3 G! c2 a) h. {2 J
4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。: t# p7 s: C9 l, \' U3 d% j K
劳驾,借个火行么?- D" A% d, c4 p8 p
5 すみませんが、今何時ですか。
$ ^2 Y0 P# ] J9 L% h$ V% _4 ~ 请问,现在几点了?# R3 i0 n0 X y6 a5 Y
6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
9 I0 P* b; ?# n; _* n( u 劳驾,能开开那扇窗户吗?
$ J% W' A- o% A3 R( g7 c9 ^: z6 u4 {! u3 u, |
|
|