|
A 用惯用语提问请注意
( |' J- N) X* R2 _9 S" q# m& w这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。5 `& [, }4 i) S5 U& c0 ]: u
a お尋ねします
. C1 B9 W4 [& p. g( m% y1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。
) s" o+ p7 {1 }' n! i' W! n5 N) j% D 打听一下,去车站走那条路好?/ b2 q3 s% ^" t) @/ i9 ^
2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。5 e8 g# F7 C, @' a
请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?6 }% c% R8 @- ^5 x
b 失礼ですが
( J5 g" k; N3 v$ k1 Z3 v1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。
/ v( R' W9 F x; |, w6 h) f% | 请问一楼有洗手间么?$ ^# Z$ [, ?) i6 {! V4 I) p
2 失礼ですが、あなたはどなたですか。' k2 g( w8 \5 K" _1 r
请问您是哪位?9 I U$ T; v3 n. [, v! j% ?
3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。
0 f" p4 K6 c5 T/ E2 @" n劳驾,能借电话用用么?
5 m- q# ?$ p. Y* Y, w ^- g5 c6 ic お伺いします' l9 i7 N$ _# u3 ^2 j$ ^) o
1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。- T {4 j) @2 I: W2 P
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?
9 a3 e8 G+ V* R, k/ t2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。
1 Q$ \/ c1 g1 ] 请问,这是田中先生的家么?
' @0 y# f8 n6 l- {3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。9 V' @% h0 o+ g
请问,开个银行账户需要什么证明?- v! m4 ^+ K( X/ S; g6 |8 I
d すみませんが
: C, W8 D, L: ~8 H1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
4 S v. _" V" t 劳驾,地铁车站怎么走?: S" {& j; x# M$ J- d7 L3 Z8 N' Y8 p
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。! `5 I% A( j( J# ~7 ~: m6 ]6 J
对不起,这附近有公用电话么?
4 q V) G, f0 C9 v3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
- I9 u# `2 J9 \7 \- f5 r 劳驾,从这一直走能到学校么?
6 Q# F' g. r6 g4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。
8 ?+ ~: S7 ?- {8 n8 d5 L 劳驾,借个火行么?
5 k: P. t3 c# W ]+ C" B& A% Y5 すみませんが、今何時ですか。
; |5 ]# k# O+ O9 D) {9 ` 请问,现在几点了?. ?% u. M9 h# d3 z! L
6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
) D ?, ~- l' h5 v 劳驾,能开开那扇窗户吗?9 D6 s: r- v& Q$ Z' }
" \2 Z6 ^$ U& v. w+ U( q9 i
|
|