咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1887|回复: 5

[翻译问题] 売買代金 等的翻译

[复制链接]
发表于 2011-9-14 16:57:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
 14日の東京株式市場で、日経平均株価は年初来安値を更新し、終値は前日比97円98銭安い8518円57銭だった。

 朝方は前日の欧米の株高の流れを受け、これまで売り込まれた銘柄への買い戻しが入り、日経平均株価は小幅高となった。しかし、買いが一巡すると、利益確定の売り注文が出て、下げに転じた。 

    午後に入り、外国為替市場で円高・ユーロ安が進んだことやアジアの株式市場が軒並み下落したことが嫌気され、主力株を中心に幅広い銘柄が売られた。日経平均株価は一時、下げ幅が100円以上となり、8500円を割り込む場面もあった。依然、ギリシャの債務問題など金融不安に対する懸念が強く、売りが優勢となり、2日ぶりに年初来安値を更新した。

 東証1部の売買代金は概算で1兆1175億円、売買高は概算で17億7640万株。

————————————————————————————————

求红字的那句话的中文翻译
売買代金 查了字典,日文意思明白。但对应的中文词是什么不知道。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-14 20:17:42 | 显示全部楼层
利益確定の売り注文が出て、下げに転じた。 
由于获利盘抛盘的出现,(大盘)转而下跌。

東証1部の売買代金
东证一部的交易资金

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-14 23:56:47 | 显示全部楼层
回复 阿门 的帖子

好棒!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-15 06:53:20 | 显示全部楼层
売買代金,成交金额

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-15 11:33:11 | 显示全部楼层
东瀛游子 发表于 2011-9-15 06:53
売買代金,成交金额

  
完璧 ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-15 12:19:17 | 显示全部楼层
回复 东瀛游子 的帖子

ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 07:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表