咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 486|回复: 2

[翻译问题] 地球は生き物皆の家、そう気付かされます

[复制链接]
发表于 2011-10-8 09:48:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
気付かされます 是使役被动态?

地球は生き物皆の家、そう気付かされます 这句话翻译成汉语是什么
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-8 10:08:49 | 显示全部楼层
使役被动态直接译成中文会很难受(我们被告知.....),所以:

我们应当牢记(明白\意识到):地球乃所有生命之家(乐园).

仅作参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-8 19:46:59 | 显示全部楼层
人们恍然醒悟,地球乃万物家园
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 04:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表