咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 952|回复: 2

[翻译问题] 「彼の部屋は2階の6畳です。」怎么翻译好?

[复制链接]
发表于 2011-10-12 15:52:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
「彼の部屋は2階の6畳です。」怎么翻译好?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 17:13:08 | 显示全部楼层
他的房间在2楼,面积有6张标准的日本草席那么大。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 19:22:36 | 显示全部楼层
他在2楼那间6畳大的房间住。

日本房间的大小是按照榻榻米的个数算的。
常见的榻榻米规格是91cm×182cm。

点评

91×182、这么精确?  发表于 2011-10-13 18:13
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 04:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表