咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2245|回复: 5

[疑难杂症] 請教有關EPWIN字典的問題

[复制链接]
发表于 2011-10-12 23:17:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
小弟最近發現EPWIN,EBWIN這個好用的東西,也剛好在日本留學,但是因為是學繁體字,系統也是繁體中文,個人買一台日版卡西歐翻譯機,型號為XD-A7300,內有日中辭典,但是不會寫簡體字,導致有時候要查詢不方便,請問有辦法實現讀取辭典內部資料,然後轉為EXEL檔案,轉換簡體為繁體,再導入辭典中可行嗎?小弟這幾天爬文有關辭典製作方法,但是單純文字無圖說明實在很難理解,最主要是如何編輯字典檔是一大問題,不知道各位先進有無上述解決方法可以提供,謝謝您...
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-13 00:01:48 | 显示全部楼层
電腦就用big5之類的繁簡轉換
手機的話用iacess吧,有注音輸入簡體
你要提取casio電子辭典出來很難,否則新語情報編早就提取了
再說ebwin也已經有小學館中日,也可以提取
只是未有人做繁體查詢版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-13 00:23:49 | 显示全部楼层
非常感謝您的解答,小弟今天在此區發現之前有人貼http://coffeejp.com/bbs/thread-328950-1-1.html這篇文章,下載看看後才有這想法,製作字典方是用EBStudio,無奈具體圖文操作方式無人分享,既然卡西歐辭典無法編輯只好放棄了,但若是ebwin辭典可編輯又能轉成xml兩列對照格式,可以用convertz 一次翻譯,繁體解釋或許就有望了....再次感謝您
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-13 11:43:12 | 显示全部楼层
或者呢,你可以将繁体的文字内容,放到百度上面搜索,会变成简体文字的。。。你就知道简体文字是什么样子了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-13 16:48:26 | 显示全部楼层
謝謝您,其實在電腦上簡繁轉換是不成問題的,只是帶著XD-A7300日版機出門,遇到日中手寫時就沒轍了,所以才會有以上想改日版機想法,stone517 兄回應說日版機內容無法改只好放棄,至於ebwin辭典想把內容轉換成繁體是因為有時候查資料做重點整理還是看繁體解釋較習慣,雖然簡體也看得懂,只是不會寫...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-13 18:11:19 | 显示全部楼层
爲什麽不嘗試著學習一下大陸的簡化字吶 其實學習日語的大陸同學都是日語漢字和繁體漢字都是要學習認讀和書寫以及辨識的 熱愛語言的海紙 學習一種其他滴字體不也是一件很快樂的事情麼
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 00:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表