咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 521|回复: 6

[翻译问题] 请教

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2011-10-13 11:30:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-13 12:04:56 | 显示全部楼层
羽根  【はね】 【hane】
【名】
羽毛;翅膀;翼;箭翎;羽毛毽
[ 羽;羽根 ]

日英: Wing

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-10-13 13:38:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-13 18:44:46 | 显示全部楼层
燃烧的绿树 发表于 2011-10-13 14:38
回复 东瀛游子 的帖子

你那个翻译我知道的

我在日本从来不参加赌博的,你还是另请高明吧。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-13 18:45:48 | 显示全部楼层
羽根モノ(はね-)とは、2004年7月の規則改正前まで「第2種」と区分されていたパチンコ遊技機の区分のひとつで、台の下方に設けられた開放チャッカーに入賞することによって、台中央に設けられた役モノへのルートが開き、その役モノ内部に設けられたV入賞口(Vゾーン)に玉が入れば大当たりとなるパチンコ台の総称。デジパチ(セブン機)、権利物機と区別して呼ぶ。規則改正前の慣例から現在でも「第2種」、「旧第2種」と呼ばれる場合もある。
開放チャッカーに玉が入賞し、役モノへのルートが開く様が飛行機の羽根のように見えるため「羽根モノ」と呼ばれる。別名「ヒコーキ」とも呼ばれる。
「平台」「一般台」と呼ばれることもあるが、こちらは普通機と羽根モノを総称した言い方であり、羽根モノ自体を指す訳ではない。
近年は発売するメーカーが少ないが、その中でもSANKYO、西陣、大一商会、京楽産業.、ニューギン、マルホン工業などはコンスタントに供給し続けているメーカーである。また、元は現金機としての供給が主流であったが、現在はCR機としての供給が主流となっている。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-10-14 10:20:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-10-14 10:21:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 05:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表