咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1678|回复: 8

[翻译问题] 一饱口福,艳福不浅。都怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2011-10-17 17:08:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
1, 把那帮日本人带到口福居餐馆去。保证能让他们一饱口福

2,你小子真是艳福不浅,能讨一个这么如花似玉的老婆。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 17:10:51 | 显示全部楼层
额。。等待高手。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 17:31:50 | 显示全部楼层
艶福がある(えんぷくがある)

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 19:37:24 | 显示全部楼层
一饱口福:口の保養
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-10-17 22:35:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-18 09:22:20 | 显示全部楼层
回复 eagle119 的帖子

ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-18 10:16:09 | 显示全部楼层
1、美味しく食べてもらえる。たっぷり堪能してもらえる。
2、翻译是活的,不可能所有的句子或词组都有其刚好对应的语译可供配对,所以按照这整句话的前后文来看,这里的艳福不浅,可翻成”羨ましい”即可。如果是”这小子真是艳福不浅啊,居然有这么多人喜欢他”的这种语境的话,就可用”もてもて”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-18 11:03:56 | 显示全部楼层
男冥利に尽きる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-25 23:31:29 | 显示全部楼层
1.まん‐きつ【満喫】
[名](スル)1 存分に飲み食いすること。「新鮮な魚介を―する」2 十分に楽しむこと。「釣りの醍醐(だいご)味を―する」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 04:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表