咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 715|回复: 3

[翻译问题] はしたなきことにござります

[复制链接]
发表于 2011-10-30 15:40:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.“はしたなき”是什么意思?

2.“ござります”和“ございます”一样吗?

谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-30 15:55:55 | 显示全部楼层
はしたなき の意味は具合が悪いということです。

同じと思います。
ござりますの原型はござる。 緋村剣心はよく「ござるよ」と言いますね。
回复 支持 反对

举报

发表于 2011-10-30 17:08:04 | 显示全部楼层
はした‐な・い
[形][文]はしたな・し[ク]

1 慎みがなく、礼儀にはずれたり品格に欠けたりして見苦しい。みっともない。
「―・い言葉遣い」
「些細(ささい)なことで―・く言い争う」

回复 支持 反对

举报

发表于 2011-10-30 19:53:16 | 显示全部楼层
はしたない  【はしたない】 【hasitanai】
[品性のない]卑鄙;[下品な]下流;[乱暴な]粗俗.
  はしたない口をきく/说粗野〔下流〕的话.
  はしたないふるまいをする/举止不体面〔下作〕.

日英: Disgraceful

回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-2 11:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表