|
|
本帖最后由 chase66 于 2011-11-6 16:53 编辑
" x Q' }0 H3 \1 o' T& Y3 C+ _
- q1 C: {& A, m" s* T: \甘く見る「あまくみる」小看。看得简单。不放在眼里。- n7 H8 t- z6 t; s
網の目を潜る「あみのめをくぐる」钻空子。潜逃。偷越。7 h9 w4 [/ F3 ~, j5 e8 m: H, V
網を張る「あみをはる」设埋伏。设伏击。布罗网。1 [* P2 y4 Q" c% C; W4 h
雨が降ろうと槍が降ろうと「あめがふろうとやりがふろうと」就算天上下刀子也…无论发生什么情况。(雨が降っても槍が降っても)
( D$ Z6 F1 [8 ^( |. a; |飴をしゃぶらせる「あめをしゃぶらせる」(飴をなめさせる)①佯败。故意输②给甜头吃。投其所好。(飴をなめさせる)
, M9 }+ f; k" ]% v荒波に揉まれる「あらなみにもまれる」经风雨。受磨练。8 m: F3 N. Y3 D! j6 C* |
有り金をはたく「ありかねをはたく」拿出全部钱财。倾囊。
9 s. T1 B7 D* _蟻の這い出る隙もない「ありのはいでるすきもない」水泄不通。戒备森严。插翅难飞。
0 x1 E# N0 o) e! j有る時払いの催促無し「あるときばらいのさいそくなし」有钱即还。无需催讨。
1 Y# n9 M# n$ t$ H/ }合わせる顔がない「あわせるかおがない」没脸相见。无言以对。
2 X0 R" g7 |# q. O( s: r. R) Q) Y9 K8 h# Q4 A3 v
名実ともに「めいじつともに」名副其实。7 W, @, D% m- @. W8 c" V
名状しがたい「めいじょうしがたい」难以形容。难以名状。不可名状。
1 G# R" L5 G! s命数が尽きる「めいすうがつきる」寿命已尽。寿数已尽。9 `' ]9 f8 e% c8 u
命旦夕に迫る「めいたんせきにせまる」危在旦夕。命在旦夕。生命垂危。「旦夕に迫る」
. X& t" ^+ b& C1 @1 C! z( ?9 g+ v冥土の土産「めいどのみやげ」最后的安慰。最大的安慰。最值得高兴的事。
7 ?* D$ \1 W* Y3 Y2 k命脈を保つ「めいみゃくのたもつ」保住性命。保全性命。 s" Q' d, s" u6 w, ?
メートルを上げる「めーとるをあげる」情绪高涨。高谈阔论。(喝得)兴高采烈。
; ]" @4 H# n+ Z1 k目がある「めがある」有眼力。有鉴赏力。有判断力。「見る目がある」
4 f" B1 `2 }& F% b+ ?目がいい「めがいい」眼睛好使。眼睛尖。眼力好。
# Q/ H% i( l7 r# A, `: {目顔で知らせる「めがおでしらせる」递眼色。以眼神示意。
! h/ Y6 b! }/ M# G丼勘定「どんぶりかんじょう」无计划地开支。一本糊涂账。乱花钱。
* F" S3 b! u+ ?& X" Z: C7 Q鳶に油揚をさらわれる「とんびあぶらげをさらわれる」心爱之物被夺去。到手的果实被夺走。到嘴的肥肉又丢失。- g! k5 W0 a- O1 A/ y
内助の功「ないじょのこう」内助之功。内功之劳。妻子的功劳。
7 C! z B5 d% W% G+ @無い袖は振れない「ないそではふれない」巧妇难为无米之炊。- h1 G. f- j! {! k% t% n4 f Y
無い知恵を絞る「ないちえをしぼる」冥思苦想。绞尽脑汁。费尽心机(想办法)。# m N$ T7 _* G7 ~
泣いても笑っても「ないてもわらっても」(用于无可挽回或无法改变的事态)无论如何。不管怎样。
: _, K, w" V7 D4 z# A' F* d3 Z& `5 T無いものねだり「ないものねだり」奢望。硬要。强求(不可能得到的东西)。强人所难。
) \3 L+ D1 Q, A% W3 b1 f; }% L長い目で見る「ながいめでみる」放眼未来。用长远的目光来看。4 e. t/ a" R& ]1 z: ^0 u1 u
長い物には巻かれろ「ながいものにはまかれろ」人在屋檐下,不得不低头。胳膊拧不过大腿。随波逐流。" v% a, l$ t& g9 _, ~/ [( c; i
名が売れる「ながうれる」声名显赫。大名鼎鼎。尽人皆知。6 g8 |* {# Z, Y& G/ _8 A( g
& V) L' I9 ^6 ^3 k |
|