|
|
本帖最后由 chase66 于 2011-11-6 16:53 编辑 ' g# A, P8 j* B5 b8 N% {1 N
" j* q9 ?, ?5 v2 X0 r: I& x
甘く見る「あまくみる」小看。看得简单。不放在眼里。
l+ p3 x Z* v網の目を潜る「あみのめをくぐる」钻空子。潜逃。偷越。
4 O0 L7 A( G3 }" g網を張る「あみをはる」设埋伏。设伏击。布罗网。
! F) v1 l! P- N a% `雨が降ろうと槍が降ろうと「あめがふろうとやりがふろうと」就算天上下刀子也…无论发生什么情况。(雨が降っても槍が降っても)4 @' g1 i' J6 s4 X& Y4 W/ {
飴をしゃぶらせる「あめをしゃぶらせる」(飴をなめさせる)①佯败。故意输②给甜头吃。投其所好。(飴をなめさせる)4 @% l3 D4 G1 U% r6 _
荒波に揉まれる「あらなみにもまれる」经风雨。受磨练。! r9 _! v1 Q+ m0 k9 a0 M
有り金をはたく「ありかねをはたく」拿出全部钱财。倾囊。
# v; V1 O/ f* a/ p# ^, t蟻の這い出る隙もない「ありのはいでるすきもない」水泄不通。戒备森严。插翅难飞。- G+ D. J; S$ v* F3 g. p3 m4 L
有る時払いの催促無し「あるときばらいのさいそくなし」有钱即还。无需催讨。# d5 a4 V; b) O. [4 ?& ?! J6 c3 I! I: m
合わせる顔がない「あわせるかおがない」没脸相见。无言以对。! S8 l, w K+ Z4 D
: l+ M; I1 R, l( l名実ともに「めいじつともに」名副其实。8 n, \; x% }0 l3 |
名状しがたい「めいじょうしがたい」难以形容。难以名状。不可名状。
1 l3 o1 z: f9 h' f8 `& B& O1 A命数が尽きる「めいすうがつきる」寿命已尽。寿数已尽。+ S) G0 @: H$ K
命旦夕に迫る「めいたんせきにせまる」危在旦夕。命在旦夕。生命垂危。「旦夕に迫る」
( b& Y/ p9 ?' @( c冥土の土産「めいどのみやげ」最后的安慰。最大的安慰。最值得高兴的事。5 W' @0 T% D/ |. z4 M$ e
命脈を保つ「めいみゃくのたもつ」保住性命。保全性命。
2 q" |0 S# H0 T R0 Sメートルを上げる「めーとるをあげる」情绪高涨。高谈阔论。(喝得)兴高采烈。7 J2 g4 j# O& n7 P2 y$ C
目がある「めがある」有眼力。有鉴赏力。有判断力。「見る目がある」
" u' v5 q1 }3 Z0 `) j目がいい「めがいい」眼睛好使。眼睛尖。眼力好。
9 K" V K0 H7 x/ f9 U目顔で知らせる「めがおでしらせる」递眼色。以眼神示意。* H2 w! W+ w& k3 r# X
丼勘定「どんぶりかんじょう」无计划地开支。一本糊涂账。乱花钱。
2 H6 X0 _+ _+ W) ?# h3 b( c( r鳶に油揚をさらわれる「とんびあぶらげをさらわれる」心爱之物被夺去。到手的果实被夺走。到嘴的肥肉又丢失。/ S n2 } I* K# _ \; P$ t
内助の功「ないじょのこう」内助之功。内功之劳。妻子的功劳。; t5 t7 {2 Q0 v3 k/ r
無い袖は振れない「ないそではふれない」巧妇难为无米之炊。
9 K1 o/ k# L' J( H1 n% o8 h無い知恵を絞る「ないちえをしぼる」冥思苦想。绞尽脑汁。费尽心机(想办法)。
% D6 l- y% w7 ]6 j泣いても笑っても「ないてもわらっても」(用于无可挽回或无法改变的事态)无论如何。不管怎样。9 j, r u4 ~6 Y
無いものねだり「ないものねだり」奢望。硬要。强求(不可能得到的东西)。强人所难。" I3 h1 h3 j) g
長い目で見る「ながいめでみる」放眼未来。用长远的目光来看。
3 i; x; h4 p( f9 Q _長い物には巻かれろ「ながいものにはまかれろ」人在屋檐下,不得不低头。胳膊拧不过大腿。随波逐流。
- Q7 m" @& L a名が売れる「ながうれる」声名显赫。大名鼎鼎。尽人皆知。
' g- h' \5 i! \$ T; Z- o Z6 l0 b1 g! U* u5 Y- A
|
|