咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1206|回复: 2

[翻译问题] 見解書的翻译

[复制链接]
发表于 2011-11-11 10:10:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
インボイスNO.11WS-01-011の1F1748(SCOPE)                                       
3000個についての価格ですが、弊社の廃盤品に含まれていた
商品から使用させてもらっている部品です。従って今回のみ
価格を\1.2で処理させてもらいました。
次回輸出分より価格を\20にて変更させてもらいます。

在出口装货清单NO.11WS-01-011の1F1748(SCOPE)里,
关于那3000个的价格,商品里面有一部份是使用我公司已经停产的部品。
由此只有这次的价格是作为1.2元来进行处理的。
下次出口起价格变更为20元。

这样对吗?意思理解的对吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-11 11:09:56 | 显示全部楼层
意思对的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-11 12:14:18 | 显示全部楼层
谢谢你的帮助!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 03:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表