咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 647|回复: 4

[翻译问题] 懐に飛び込む 是什么意思

[复制链接]
发表于 2011-11-15 10:31:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
懐に飛び込む 如题 请问这句话是什么意思,游戏里经常看到,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-15 10:34:33 | 显示全部楼层
打入...内部
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-15 11:03:20 | 显示全部楼层
我还以为是扑到某人的怀里呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-15 11:13:40 | 显示全部楼层
扑到敵人的怀里,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-15 13:12:16 | 显示全部楼层
ふところ【懐】
①着た着物と胸との間。「金を―にして出掛ける」
②比喩的に、あたたかく迎え入れてくれるところ。また、包容力。「母の―」「自然の―」「―が広い」
③物にかこまれた所。「山―」
④心の内。胸中。「決意を―深く秘める」
⑤内部。内幕。「敵の―にとび込む」
⑥所持金。「―と相談する」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 02:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表