咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 588|回复: 2

[语法问题] 求助 そんな風にしぶとい人間に勝てない相手なんかないんじゃないですか 中的に的用法

[复制链接]
发表于 2011-11-18 01:19:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 jiang46852 于 2011-11-18 01:27 编辑

そんな風にしぶとい人間に(这里停了一下)勝てない相手なんかないんじゃないですか
其实这句话很好理解
但是有一点不懂 这里的に
比如 敵に勝つ/战胜敌人
这里的に是战胜的对象
而句中的に肯定在这里不作为对象

有2个疑问.
1,这里 勝てない相手 是因为把勝つ变为否定做形式形容词 所以直接接名词吗?
然后就是动词原型后面直接跟名词,一般是他动词后面直接接名词吧(这个突然忘记了,感觉应该是他动词.假设是他动词的话.勝つ是自动词.我不清楚是不是因为ない型的原因,才让自动词的かつ直接+相手)
2,就是这里的に
因为勝てない的对象是あいて 正常是 あいてに勝てない 但是倒桩后变成了 勝てない相手 
所以对象的に已经省略,所以原句中的"人間に"中的"に"就肯定不是表对象的に了.如果我前面的假设是对的,那么这里的に应该翻译为 对于
对于这样顽强的人来说
但是这个"对于"一般只用于场合,没看到有用法说 对于人的
请问这里是に的何种用法?

谢谢高手赐教
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-18 06:32:36 | 显示全部楼层
勝てない相手=勝つの可能態の否定式(連体形)+相手

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-18 06:35:59 | 显示全部楼层
そんな風にしぶとい人間に、就是,对于这样顽强的人来说,理解完全正确!

に,也可以用于人,例如、初心者に難しい。



回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 02:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表