咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 564|回复: 2

[翻译问题] 电价调整

[复制链接]
发表于 2011-12-1 11:14:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
电价调整
12月1日起销售电价每度涨3分 居民用电价格不变
国家发展和改革委员会30日宣布:从明天起销售电价每度平均上调3分钱

这个怎么翻译?我下面自己翻了下,但是感觉不太对。

電気料金について

国家発改委と改革委員会からのお知らせ
2011年12月1日から工場電気料金が調整されまして、基準単価に3分をアップする事に決定。
一般家庭の料金は以前のままです。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-1 12:02:32 | 显示全部楼层
基準単価に3分をアップする事に決定。
基準単価が0.03元を値上げする/引き上げることになる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-1 12:40:48 | 显示全部楼层
電気料金の調整についてお知らせいたします。

国家発改委と改革委員会により2011年12月1日から工場電気料金が調整されまして、基準単価の1.02元に0.03元をアップする事に決定しました。
一般家庭の料金は以前のままです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 00:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表